Примеры употребления "was down" в английском

<>
Переводы: все214 снижаться151 другие переводы63
He was down that air shaft. Он был чуть ниже в воздуховоде.
I was down to the sump. Я купалась в пруду.
It was down on the bottom. На дно.
But the marketplace was down 36 percent. Но общий спад на рынке в то время был 36%.
She was down to her panties and brassiere. Она была в трусах и лифчике.
Whatever I saw, whatever happened, it was down here. Что бы я ни видел, что бы ни случилось, это было вот здесь.
Within 10 days, I was down at Fort Dix. Через 10 дней я была на базе Форт Дикс.
I was down here once before, a long time ago. Я был здесь однажды, очень давно.
Guy was down here running drugs for somebody and wanted out. Парень здесь перевозил для кого-то наркотики и хотел соскочить.
Because you stuck by me when I was down and out. Потому что ты поддерживала меня, когда я осталась без денег.
By September, just four months later, it was down to 48. К сентябрю, всего лишь четыре месяца спустя, он упал до 48.
According to the pit bosses, he was down about 8 grand. И распорядитель казино сказал, что он проиграл около 8 штук.
Once when I was down and out you gave me clothes. Однажды, когда я была внизу и ты дала мне одежду.
Yeah, because his white blood cell count was down, he was vulnerable. Да, потому что уровень лейкоцитов был понижен, он был особенно уязвим.
By the time I woke up, I was down two dress sizes. К тому времени, я проснулся, Я был на два размера меньше.
Caroline Scott said they weren't producing vaccine, the line was down. Кэролайн Скотт сказала, они не делали вакцину, конвейер был сломан.
One day, it was to pick me up because I was down. Один раз, я пила потому, что терпела провал.
Home cooking remained the norm, but its quality was down the tubes. Приготовление еды дома осталось нормой, но качество стало отстойным.
The front desk said that your father was down here waiting for you. Дежурный сказал, что твой папа ждет тебя внизу.
I heard Eddie was down, and I thought a playmate might cheer him up. Я слышал, что Эдди плохо и подумал, что партнёр мог бы его развеселить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!