Примеры употребления "was back" в английском

<>
Переводы: все727 вернуться686 другие переводы41
I was back packing at your age. Я ходила в походы в твоем возрасте.
That was back in 1954, 55 years ago. Это было в 1954. 55 лет назад
It felt like my DBS was back on. Словно ГСМ снова заработал.
This guy was back on his feet immediately. В мгновение ока мужчина был на ногах.
Now, this was back in the 19th century. Тогда, в XIX веке
Well, I was back here talking to these guys. Ну, я разговаривал здесь с этими ребятами.
Then it was back to work on December 27. А потом был опять рабочий день, 27 декабря.
You know, when I was back there, I saw you. Сейчас когда я был в прошлом, я тебя видел.
That's because the dumpy one was back a little. Это потому что, толстушка немного отстала.
He was back in prison three years later, convicted of manslaughter. Три года спустя его повторно заключили в тюрьму, и он был признан виновным в непредумышленном убийстве.
I wish I was back home studying the operational manual, Bones. Хотел бы я остаться дома и изучать инструкцию, Кости.
It's nights like this I wish I was back in Caesarea. В ночи, подобные этой, я хотела бы оказаться в Кесарии.
I was back on the highway with just 80 miles to go. Я был снова на шоссе, мне оставалось проехать 120 км.
They did a DNA assay on Max when she was back at Manticore. Они сделали анализ ДНК Макс, когда она была в Мантикоре.
It was back when we still did business with those New Delphi cretins. Это было, когда мы еще вели дела с теми кретинами из Нового Дельфи.
Hansen was back in court for Antonio's 9:00am arraignment earlier today. Хансен был в суде сегодня утром в 9.00.
Rall survived the crash landing and was back in the air that afternoon. Ралль выжил, и уже во второй половине дня снова поднялся в воздух.
But when she crossed the finish line, everybody was back there staring at you. Но когда она пересекла финишную прямую, все стояли позади и смотрели на тебя.
Lucille Ball was back there with us, and I saw her smoking a Cuban. С нами была Люсиль Болл, я видел как она курила кубинца.
The Croatian economy in 2013 is slightly smaller than it was back in 2005. В 2013 году ВВП Хорватии - чуть меньше, чем в 2005-м.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!