Примеры употребления "warren" в английском

<>
Переводы: все118 уоррен103 другие переводы15
Those words are by Rick Warren. Эти слова принадлежат Рику Уоренну.
It's like a huge rabbit warren. Это как огромная кроличья нора.
Warren Fitzgerald would say you've gone soft. Уорен Фицджеральд сказал бы, что ты старый брюзга.
I'm a kitchen porter at the warren hotel. Я посудомойщик в отеле Warren.
I'm going to be doing a Warren shunt. Я собираюсь делать венозное шунтирование.
Lone Pine was a rabbit warren and a mass grave. "Одинокая Сосна" это лабиринт и братская могила.
He comes from a magical rabbit warren underneath the old rusty tractor. Он пришел из магического кроличьего сада под старым ржавым трактором.
But Senators Elizabeth Warren and John McCain, a powerful duo, have returned to the fight. Однако, мощный дуэт – сенаторы Элизабет Уоррэн и Джон Маккейн – снова против.
Indeed, America’s bog of legal corruption is likely to reach a depth not seen since President Warren G. Harding’s administration in the 1920s. Действительно, болото Американской правовой коррупции, вероятно, достигнет глубины, которой не видели со времен администрации президента Гардинга, в 1920-е годы.
There's the Dodd-Frank Act, there's the new Consumer Financial Protection Agency that is temporarily being headed through the backdoor by Elizabeth Warren. Тут и Акт Додда-Френка, и новое агентство защиты прав потребителей финансовых услуг, которое временно управляется из-за кулис госпожой Элизабет Воррен.
The promise of liberal internationalism was snuffed out for three presidential administrations, from the election of Warren G. Harding in 1920 until FDR took office in 1933. Обещание либерального интернационализма было подавлено тремя президентскими администрациями, начиная с избрания Гардинга, в 1920 году, до тех пор, пока Рузвельт не вступил в должность, в 1933 году.
That details of that edge may be widely disseminated and public knowledge (like a Warren Buffett), or may be black-box and proprietary (like a DE Shaw). Детали этого секрета могут быть широко распространенными и публично известными (как у Уорена Баффета) или же могут быть закрытыми и частными (как у фонда DE Shaw).
Perhaps more troubling to disciples of Ben Graham and Warren Buffett, momentum appears to be at odds with decades of research, which suggest that stocks trading at low valuations tend to outperform. Возможно, более тревожным для поклонников Ban Graham и Warren Buffett является то, что momentum не согласуется с десятилетиями исследований, говорящих о том, что акции, торгуемые с низкой оценкой, имеют тенденцию обгонять рынок.
On the one hand there is no doubt that Bashar al-Assad — the Warren Buffett of war crimes and barrel bomber-in-chief — is singularly unqualified to pose, much less perform, as a unifying figure. С одной стороны, нет никаких сомнений в том, что Башар аль-Асад, виновный в совершении военных преступлений, сам по себе не может стать объединяющей фигурой.
Although they do serve a useful purpose by keeping other players on their toes and raising efficiency through competition, market participants for the most part avoid them, preferring to do business with the Warren Buffetts - hard-driving businessmen, but known for fair play and creating long-term value. Хотя они играют и положительную роль, заставляя других участников игры быть бдительными и повышая эффективность за счет конкуренции, участники рынка по большей части избегают их, предпочитая иметь дело с "Уорренами Баффеттами" - бизнесменами, которые известны не только жесткой хваткой, но и тем, что ведут игру честно и создают долгосрочные ценности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!