Примеры употребления "warmth" в английском

<>
Переводы: все76 теплота17 другие переводы59
I remember the warmth of her arms. Помню тепло её рук.
As anticipated, warmth is climbing up many mountains. Как и предполагалось, во многих горных местностях на высоте становится всё теплее.
It is time to bring back some warmth. Пришло время вернуть в них немного тепла.
The birds flew south in search of warmth. Птицы улетели на юг в поисках тепла.
We think warmth and smiles convey honesty, sincerity. Мы думаем, что сердечность и улыбки собеседника выражают честность и искренность.
Their warmth seemed nothing but political hot air. Их тепло выглядело лишь политическим раскаленным воздухом.
When it came, it carried Singh’s characteristic warmth. Когда наступило время визита, то было продемонстрировано характерное для Сингха гостеприимство.
The very warmth of my blood seems stole away. У меня кровь стынет в жилах.
Perhaps using spaceborne mirrors To supply warmth and power. Возможно, используя космические солнечные зеркала для получения тепла и энергии.
For them, Harry held no wonder, no warmth, and no wit. Для них у Гарри не нашлось ни чуда, ни тепла, ни ума.
Lord, I have come here for a little comfort and human warmth. Господи, я приехал сюда, чтобы познать покой и людское тепло.
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
So long ago that I can't remember the warmth of the sun. Так давно что я не могу вспомнить ощущения солнечного тепла.
It was a clear bright day, but there was no warmth in the sun. Стоял ясный, погожий день, но солнце совсем не грело.
And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace. и мы сможем спасти миллионы жизней простым теплым объятием .
This implant is not transmitting the quality of music that usually provides things like warmth. Данный имплантат не передаёт качество музыки, которое несёт в себе такую характеристику, как тепло.
What is more remarkable is that this year’s warmth comes without a boost from El Niño. Что примечательно — на жару в этом году не влияет явление Эль-Ниньо.
Tap Warmth to shift the colors of your photo towards warmer orange tones or cooler blue tones. Коснитесь Тепло, чтобы сместить цветовую палитру фото к более теплым оранжевым тонам или более холодным синим тонам.
So that is why my king loses sleep and is forced from the warmth of his bed? Так вот почему мой царь лишился сна и покинул тёплое ложе?
According to the underlying science that Bush ignores, hurricanes take their energy from the warmth of seawater. Согласно научным данным, игнорируемым Бушем, ураганы получают энергию от теплой воды океана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!