Примеры употребления "warden" в английском

<>
Three old ladies, a traffic warden from Croatia and a man with ten cats. Три старушки, инспектор дорожного движения из Хорватии и мужчина с десятью кошками.
The warden of our club. Директор дома культуры.
Your nursemaid and your warden. Нянькой и надзирателем.
Through Four-eyes, the club warden. Через Очкарика, директора дома культуры.
Perhaps kinky convict and wicked warden. Соблазнительный заключенный и шаловливая надзирательница, например.
Riot in the yard, tight-ass warden. Бунт, плотное оцепление.
Uh, we used to call her the warden. А, мы привыкли звать ее надзирательницей.
Warden, ma 'am, there must be some mistake. Сеньора надзирательница, простите, но должно быть это какая то ошибка.
I'm taking my vacation right along with the warden. Я ухожу в отпуск вместе со смотрителем.
Yesterday she told me that the warden received an anonymous tip. Вчера она рассказала мне, что смотритель получил анонимку.
She must had to know what the Warden would do to her. Она подозревала, что надзирательница сделает с ней.
One day I'll be Lord of Winterfell and Warden of the North. Однажды я стану лордом Винтерфелла и Хранителем Севера.
Hello, I am trying to reach the Executive Assistant or the Assistant Warden, please. Здравствуйте, я пытаюсь дозвониться до исполнительного ассистента или помощника охраны, пожалуйста.
Lord of Casterly Rock and Warden of the West, be appointed Hand of the King. Лорд Бобрового Утёса и Хранитель Запада, назначается Десницей Короля.
He wanted to present his case to us and the warden at the next staff meeting. Он хотел представить это дело на следующем собрании личного состава.
I talked to the warden, and he says that your mother was just pulling our leg. Я поговорил с надзирателем, и он сказал, что твоя мама просто приврала чуток.
Warden, who was in charge of the prison two years ago when an inmate named Reggie Allen was executed? Кто заведовал тюрьмой два года назад, когда был казнен заключенный по имени Регги Аллен?
The warden used to have a pretty sweet life, but then his wife became governor and ruined all his fun. У надзирателя раньше была довольно сладкая жизнь, но потом его жена стала губернатором и обломала всё его веселье.
Building evacuation and fire warden exercises were held in July, and security measures at the UNMIS main headquarters building were reinforced. Эвакуация зданий и тренировки по пожарной безопасности были проведены в июле, в штаб-квартире МООНВС были усилены меры безопасности.
b Accounts for, inter alia, one personal computer, one fax machine and one printer used dedicatedly by the Zone Warden for security coordination in Nahariya, Israel. b Включает, в частности, один персональный компьютер, один факсимильный аппарат и один принтер, используемые исключительно зональным уполномоченным для координации вопросов безопасности в Нахарии, Израиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!