Примеры употребления "walking in" в английском

<>
Переводы: все110 входить54 другие переводы56
Walking in a northerly direction. Движется в северном направлении.
We are walking in the park. Мы гуляем в парке.
Virtually she's walking in bare feet. Она идёт практически босиком.
Walking in this tunnel is very peaceful. Прогуливаясь по этому тоннелю, ощущаешь спокойствие.
Walking in front of him was her. Ибо перед ним шла она.
I used to hate walking in the country. Раньше я ненавидела бывать на природе.
I ain't never walking in your shoes. Я на твоем месте не окажусь.
He got lost while walking in the woods. Он потерялся когда гулял по этому лесу.
You're not walking in the Automobile Club. Это вам не клуб автолюбителей.
Every uni, secretary walking in and out of here. С любым полицейским, секретарь здесь шныряет туда-сюда.
Walking in the park, I found a baby bird. Гуляя по парку, я нашел птенца.
Were they deliberately walking in step, or anything like that? И они нарочно шли в ногу, что-то вроде того?
She went walking in the snow and caught a chill. Отправилась гулять в снегопад и простудилась.
I want to see you walking in in that tiara. Я хочу увидеть тебя, идущей в той тиаре.
You're a living being walking in the valley of death. Ты - живое существо, идущее по долине смерти.
I don't feel safe walking in that neighborhood at night. Идя через тот район ночью, я не чувствую себя в безопасности.
Walking in the muddy, dimly lit camps can also be dangerous. Ходить по грязным, плохо освещенным лагерям также может быть опасно.
Chestnut walking in out of nowhere, we could not have planned that. Гнедой появился из ниоткуда, такое нарочно не придумаешь.
I was walking in the park, when I heard my name called. Я шёл по парку, когда услышал, как кто-то позвал меня по имени.
That Nightshade's nuts, walking in here and doing John like that. Этот Ночная Тень - псих, заявляется сюда и убивает Джона, как ни в чем не бывало.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!