Примеры употребления "wake up call" в английском

<>
Thank you for that fantastic wake up call. Спасибо за очень приятное пробуждение.
It was a nice wake up call for them. Вам удалось привести их в чувство.
Seeing you tonight was a wake up call for me. Увидеть тебя сегодня было как звонок, который разбудил меня.
Girl, you're in the middle of your wake up call. Милочка, тебе пора взять себя в руки.
She just said that stuff to give you a wake up call. Ей просто хотелось, чтобы вы задумались.
When I heard you were in the hospital, It was, like, this total wake up call. Когда я узнала, что ты в больнице, это было для меня, как встряска.
'Cause somebody's telling it like it is, giving these fine people a wake up call? Потому что кто-то открывает им глаза на истину?
Being accused of a crime you didn't commit is a pretty good wake up call. Быть обвиненным в преступлении, которого не совершал - отличный толчок.
If it weren't for your wake up call the other time I don't know what I'll do here in Hong Kong Что бы я сейчас делал в Гонконге, если бы не ваша наука
The events of March 2009 should serve as a wake up call for donors to work together, harmonize their approaches and disburse their commitments effectively. События марта 2009 года должны служить сигналом для доноров к совместной работе, согласованию их подходов и выплатам в срок по своим обязательствам.
Beginning in November 1997, the Women's Bureau and other women's organizations embarked on a one-year campaign denouncing violence against women through such organized activities as a march and rally, panel discussions, radio programmes and a locally produced television drama series entitled “Wake Up Call”. Начиная с ноября 1997 года Женское бюро и другие женские организации приступили к одногодичной программе против насилия в отношении женщин на основе организации таких мероприятий, как марши и ралли, обсуждения в группах, радиопрограммах и местных художественных сериалах под названием «Предупреждение».
We were all working our way up call sheets to sign clients. Мы все обзванивали всех потенциальных клиентов по спискам.
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
There are three conditions that can be used when you set up call answering rules, including: Существует три условия, которые можно использовать при установке правил автоответчика. К ним относятся следующие:
Did the baby wake up? Ребёнок проснулся?
For more information, see What's new: Call center features and Setting up call center catalogs. Дополнительные сведения см. в разделах Что нового: функции центра обработки вызовов и Настройка каталогов центра обработки вызовов.
Please wake up. Пожалуйста, проснись.
For more information about how to set up call centers, see Set up a call center. Дополнительные сведения о настройке центров обработки вызовов см. в разделе Настройка центра обработки вызовов.
Someday, you'll wake up and find yourself dead. Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
Setting up call center catalogs [AX 2012] Настройка каталогов центра обработки вызовов [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!