Примеры употребления "wake surfing" в английском

<>
surfing сёрфинг
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
You see this guy was being filmed while he was surfing and a small shark jumped over his surf board and he didn’t even know about it until he went home to watch the video! Видите ли, какого-то парня снимали на видео, когда он занимался серфингом, и через его доску перепрыгнула маленькая акула, а он даже не заметил ее, пока, придя домой, не посмотрел видеозапись.
He failed to wake Harry up. Он не смог разбудить Гарри.
Today, he’s as tech-savvy as Barack Obama – often surfing the Web and posting to his Facebook account. Сейчас он разбирается в технике не хуже, чем Барак Обама — часто сидит в Интернете и постит записи на своём аккаунте в Facebook.
Go and wake Mary up. Иди и разбуди Мэри.
Focus on surfing, while our secure browser takes care of your privacy and protects you from suspicious sites that try to steal your password or install viruses or other malware. Работайте без опасений, а безопасный браузер Opera защитит вас от вредоносных сайтов и позаботится о вашей конфиденциальности.
Wake not a sleeping lion. Не будите спящего льва.
When you create your promotional text and choose your keywords, you should mention surfing. Не забудьте упомянуть серфинг в рекламном тексте и ключевых словах.
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
From skydiving to scuba diving, surfing to snowboarding, music to motorsports and beyond — whatever your passion, you’ll find it here. Затяжные прыжки с парашютом, подводное плавание, серфинг и трюки на сноуборде, музыкальные концерты, мотоспорт и многое другое — здесь найдется все связанное с вашими увлечениями.
I shut the door quietly so as not to wake the baby. Я тихонько закрыл дверь, чтобы не потревожить малыша.
To help protect yourself from being a victim of identity theft, there are some simple tips you should always keep in mind while surfing the web: Чтобы защитить себя и не стать жертвой таких мошенников, при использовании Интернета всегда следуйте приведённым ниже простым рекомендациям.
Please wake me up at seven. Пожалуйста, разбудите меня в семь.
That way, you'll have a well-packaged promotion that makes sense to anyone who searches for surfing-related videos, sees your corresponding promotion, and clicks on it to watch your surfing video. Так вы создадите качественное рекламное видео, которое будет понятно и интересно пользователям, которые ищут подобные ролики. Они увидят вашу рекламу и нажмут на нее.
Did the baby wake up? Ребёнок проснулся?
The Opera Mini browser saves you up to 90% of mobile data and blocks ads, which speeds up your surfing. Браузер Opera Mini экономит до 90% мобильного трафика и блокирует рекламу, чтобы у вас всегда был быстрый интернет.
John tried not to wake the sleeping baby. Джон пытался не разбудить спящего младенца.
Navigate the web with simple, fluid gestures and transform the way you think about surfing with your iPhone and iPad. Простые, естественные жесты сделают работу в интернете на iPhone и iPad еще проще и быстрее.
I asked Mother to wake me up at four. Я попросил маму разбудить меня в четыре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!