Примеры употребления "waiting game" в английском

<>
Until France and Germany do change, Europe's game must be a waiting game. Пока во Франции и Германии идет процесс перемен, Европе стоит подождать.
But there is a growing sense that the waiting game cannot last much longer. Но ощущается усиление понимания того, что тактике выжидания пора положить конец.
Explain that, now, it's a waiting game. Объясни, что сейчас это игра в ожидание.
It's just a terrible waiting game. Это просто ужасная игра в ожидание.
So the waiting game begins. Так что начинается игра на выжидание.
Is it any surprise that at the height of the Fillon affair, the right-wing bosses and their phantom coaches turned (doctrinal and stylistic differences be damned!) to their benchwarmers, who were supposed to be waiting to enter the game? Стоит ли удивляться, что на пике скандала с Фийоном боссы правого фланга и их иллюзорные тренеры повернулись (и к чёрту все доктринальные и стилистические различия!) к скамейке запасных, которые, как предполагалось, должны были ждать, когда же их выпустят на поле?
Build your game library every month and have games waiting for you when you move to Xbox One. Добавляйте игры в библиотеку, где они будут храниться, пока вы не перейдете на Xbox One.
Build your game library every month so new games are waiting for you to play when you purchase an Xbox One. Создавайте свою библиотеку игр каждый месяц, чтобы при приобретении Xbox One вас ожидали новые игры.
Sign in to the Xbox app with the same Microsoft account you use on your Xbox. That way, your game history, friends, achievements, and activity will be waiting for you in the Xbox app. Войдите в приложение Xbox, используя ту же учетную запись Майкрософт, которую вы используете на Xbox. Таким образом, ваши игровые журналы, друзья, достижения и действия будут доступны вам и в приложении Xbox.
The game ended in a draw with a score 6-6. Игра окончилась ничьёй со счётом 6:6.
I am still waiting to be told what happened. Я всё еще жду, чтобы мне объяснили, что случилось.
Tell me how to play the game. Расскажи мне, как играть в эту игру.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Which game shall we play next? А потом во что будем играть?
I'll be waiting for you at the usual place. Я буду ждать тебя на обычном месте.
They stopped their game and stared at me. Они прекратили игру и уставились на меня.
I'm waiting for a train. Я жду поезд.
The final score of the game was 3 to 1. Финальный счёт игры был 3:1.
I've been waiting for you since two o'clock. Я вас жду с двух часов.
You lost the game. Ты проиграл игру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!