Примеры употребления "waggle dance" в английском

<>
You may dance as you please. Можете танцевать как вам нравится.
Double X, jet, ice cream, 36, counter naked waggle at 16-9 Tennessee Free. Сдвоенный крест, маршрут ресивера, мороженное, 36, раскачиваем открытую шашку на 16-9 Теннесси Фри.
Tom wanted Mary to be his dance partner. Том хотел, чтобы Мэри стала его партнёром по танцу.
He could waggle it out the window then, couldn't he? Он мог покачивать этим из окна, не так ли?
Let's dance to her song. Давай потанцуем под её песню.
Dimitri, just waggle your arm around. Дмитрий, просто помаши рукой.
How would you like to go to a dance? Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы?
Thomas Seeley, a behavioral biologist at Cornell, used colored paint to mark bees that visited different sites and found that those advocating one location ram their heads against colony-mates that waggle for another. Бихевиоральный биолог Томас Сили (Thomas Seeley) из Корнелльского университета (Cornell University) использовал яркие цвета для маркировки пчел, посещавших разные места, и обнаружил, что пчелы, выступающие в поддержку одного места, начинают таранить тех членов семьи, которые поддерживают другое место.
We went to a dance last Friday. Мы ходили на танцы в прошлую пятницу.
Dance is a beautiful part of every culture. Танец - прекрасная часть каждой культуры.
I don't like the sun, I prefer the rain and dance under it. Я не люблю солнце, мне больше нравится дождь и танцевать под ним.
My favorite dance is the tango. Мой любимый танец - танго.
Do you like to dance? Вам нравится танцевать?
What a pity you can't dance! Как жаль, что вы не можете танцевать!
Why didn't you dance with him? Почему ты не танцевала с ним?
She wants to dance. Она хочет танцевать.
Let's dance all night long! Давайте танцевать всю ночь!
Tom doesn't know how to dance. Том не умеет танцевать.
There are also nightclubs where you dance flamenco. Есть еще ночные клубы, где танцуют фламенко.
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber. Пересекая время, насекомые из прошедших веков живо танцуют в янтаре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!