Примеры употребления "waddling" в английском

<>
Is that why she's waddling? Поэтому она ковыляет?
Betty's waddling around here somewhere. Здесь где-то Бетти ковыляет кругами.
She's just waddling through the gravel as we speak. Она ковыляет по гравию, пока мы разговариваем.
At best, you'll get three single girls waddling over at midnight to cry into some tapioca. В лучшем случае, ты получишь трёх одиноких девушек ковыляющих в полуночи, чтобы поплакаться в тапиоку.
I am close enough to the bathroom not to waddle too far, and that's very nice. Я достаточно близко к уборной, не нужно будет ковылять далеко, и это здорово.
It would boom and boom and the females in the valley below would listen to the boom they most liked and waddle up. Самец будет гудеть и гудеть, а самки в долине ниже будут слушать гудение и выбирать, какое из них им больше по вкусу, и ковылять на звук.
If you give her something, she she will only waddle up closer and more aggressive and she will not stop no matter how much you give her. Дашь ей что-нибудь, она будет ковылять все ближе и еще агрессивнее, и она не остановится, сколько не дай.
We've been waddling all day. Мы бредём с нашими детьми уже весь день.
If the waddling was super fast and cool. Если бегающие утки очень быстрые и классные.
Hermey the Elf waddling aimlessly into a snow drift, and we thought that giving her the angel might light her up like Rudolph's nose. Поэтому мы решили, что если подарим ей ангела, она будет светиться, как нос Рудольфа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!