Примеры употребления "wad" в английском

<>
Переводы: все21 пыж4 комок3 другие переводы14
Everyone seems nice, you wad! Все кажутся милыми, пока не поимеют тебя, дура!
They blew the wad in three days. Они продули все деньги за три дня.
I'll wad it round his head. Оберну ему голову.
You simpering wad of insecurity and self-Loathing? Ты мерзкий глупый и неуверенный в себе кусок дерьма?
I'd take the guys for a wad. Я бы разводил мужиков на деньги.
Don't get your panties all up in a wad. Не накладывай так быстро в штанишки.
I just blew my whole wad on eyeshadow and zit concealer. Я только что вложила все, что имела в тени для век и замазку для прыщей.
I don't know why this woman got her panties in a wad. Не знаю, чего та женщина психанула.
Well, they usually get their panties in a wad when we start getting in their business. Ну, обычно они психуют, когда мы влезаем в их дела.
Well, he calmed down real fast, and out came this fat wad, And he peeled off a cool grand like it was nothin '. Ну и он быстро успокоился, вытащил котлету баксов, и отслюнявил штуку, как будто это мелочь.
But back then, I said I was going to use these for adultery charges, so he gave me a wad of money and begged. Но, когда я сказала, что собираюсь использовать их для обвинения в измене, он умолял меня и дал пачку денег.
The announcement of the warrant prompted a series of largely non-violent protests in Khartoum, El Obeid, Kadugli, Port Sudan, Dilling, Wad Madani and Kassala. Объявление об ордере на арест повлекло за собой целый ряд в основном ненасильственных протестов в Хартуме, Эль-Обейде, Кадугли, Порт-Судане, Диллинге, Вад-Мадани и Кассале.
Fan passion bordering on Vitriol is as old as the game, so tell your client to get his panties out of a wad and play a little baseball. Язвительные болельщики, стары, как и сама игра, так, что скажите клиенту, пусть заканчивает истерить, и немного поиграет в бейсбол.
Please provide further information about the level of authority of the Women's Affairs Department (WAD) located within the Ministry of Labour and Home Affairs, including in relation to its capacity to support implementation of the Convention, its mandate as well as human and financial resources available to it. Просьба предоставить более подробную информацию о полномочиях департамента по делам женщин (ДДЖ), созданного при министерстве труда и внутренних дел, в том числе о его способности оказывать поддержку в осуществлении Конвенции, его мандате, а также имеющихся в его распоряжении кадровых и финансовых ресурсах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!