Примеры употребления "voluntary sector" в английском с переводом "добровольный сектор"

<>
Переводы: все10 добровольный сектор3 другие переводы7
Last year, 50 per cent of State grants were directed at children's programmes run by the voluntary sector. В прошлом году 50 процентов государственных субсидий были направлены на реализацию программ в интересах детей добровольным сектором.
There is currently discussion and negotiation in Rome about a new revitalized committee on food security that brings together the public sector, the private sector, the voluntary sector, and farmers'organizations, and which has real promise. в настоящее время в Риме ведутся обсуждения и переговоры по поводу создания обновленного комитета по вопросам продовольственной безопасности, который представляет одновременно государственный сектор, частный сектор, добровольный сектор и организации фермеров и с которым связывают большие надежды;
Linked to the Quality Protects programme, the Government has issued revised guidance on how all agencies with child protection responsibilities- social services, the National Society for the Protection of Children, police, health, education, probation services and the voluntary sector- should work together to safeguard children and promote their welfare. В связи с этой программой правительство издало пересмотренный справочник с рекомендациями о том, каким образом всем учреждениям в области защиты детей- социальным службам, Национальному обществу защиты детей, органам полиции, здравоохранения, образования, служб по делам несовершеннолетних и добровольному сектору- следует сотрудничать в деле защиты детей и повышать их благосостояние.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!