Примеры употребления "volume licensing" в английском

<>
Learn more about volume licensing. Подробнее о корпоративном лицензировании.
Volume Licensing Service Center (VLSC) link. Ссылка на Центр обслуживания для корпоративного лицензирования (VLSC).
Having a Volume Licensing agreement for Windows 10 or MSDN subscription. Соглашение о корпоративном лицензировании для Windows 10 или подписка MSDN.
Office Online Server is available for download as part of a volume licensing agreement. Продукт Office Online Server доступен для скачивания в рамках соглашения о корпоративном лицензировании.
For Volume Licensing products, except for Microsoft Open, the expired state lasts 90 days. Для продуктов с корпоративным лицензированием состояние истекшего срока действия продолжается 90 дней.
For more info about licensing more than one PC, go to the Microsoft Volume Licensing website. Дополнительную информацию о лицензировании Windows на нескольких компьютерах можно найти на веб-сайте Майкрософт о корпоративном лицензировании.
You'll receive instructions via email to activate your key in the Volume Licensing Service Center. Инструкции по активации ключа в центре службы корпоративного лицензирования Volume Licensing Service Center вы получите по электронной почте.
For more info about licensing Windows on more than one PC, go to the Microsoft Volume Licensing website. Дополнительные сведения о лицензировании Windows на нескольких компьютерах можно найти на веб-сайте Майкрософт о корпоративном лицензировании.
If the subscription was purchased via a partner, you’ll see the Volume Licensing Service Center (VLSC) link. Если вы приобрели подписку у партнера, будет отображаться ссылка на веб-сайт Volume Licensing Service Center (VLSC).
Yes, discounts are available for Office 365 enterprise agreement customers (typically 250+ licenses) who want to purchase through volume licensing. Да, скидки предоставляются клиентам, приобретающим подписку на Office 365 (как правило, не менее 250 лицензий) по программам корпоративного лицензирования.
If you're an Open Volume Licensing customer with a prepaid, one-year subscription, contact your partner to purchase a new product key for renewal. Если вы приобрели предоплаченную годовую подписку по программе корпоративного лицензирования Open Volume Licensing, свяжитесь с партнером, чтобы приобрести новый ключ продукта для ее продления.
If you're an Open Volume Licensing customer working with a partner, you can let your subscription expire by taking no action to renew. Если вы приобрели подписку по программе корпоративного лицензирования Open Volume Licensing у партнера программы, вы можете просто дождаться даты окончания срока действия подписки, не предпринимая никаких действий для ее возобновления.
If you are using a Volume License version of Microsoft Office 2016, you can download an ISO image of the language packs, language interface packs, and proofing tools from the Volume Licensing Service Center (VLSC). Если вы используете Microsoft Office 2016 с корпоративной лицензией, то можете скачать ISO-образ с языковыми пакетами, пакетами интерфейса пользователя и средствами проверки правописания с веб-сайта Volume Licensing Service Center (VLSC).
If your licenses were purchased via a partner see Add licenses to a subscription purchased through the Volume Licensing Service Center. В этом случае см. статью Добавление лицензий для подписки, приобретенной на веб-сайте Volume Licensing Service Center.
Tip: If you're an admin and have Office Professional Plus through volume licensing, see Activate volume editions of Office. Совет: Если вы являетесь администратором и приобрели Office профессиональный плюс по программе корпоративного лицензирования, см. статью Активация корпоративных версий пакета Office.
What to expect: If you don’t reactivate your subscription while it is in the expired state, it moves into a disabled state, which lasts for 90 days for most subscriptions, in most countries and regions. For Volume Licensing products, the disabled state lasts 30 days. Параметры подписки на данном этапе. Если повторно не активировать подписку во время периода истекшего срока действия, она переводится в состояние отключения, которое для большинства подписок в различных странах и регионах продолжается в течение 90 дней (для продуктов с корпоративным лицензированием – 30 дней).
If you have a volume license and want to activate Windows by phone, see Microsoft Volume Licensing Activation Centers Worldwide Telephone Numbers. Если у вас есть корпоративная лицензия и вы хотите активировать ОС Windows по телефону, см. телефонные номера центров активации корпоративных лицензий Майкрософт в разных странах.
Specific factors inhibiting public participation in environmental decision-making regarding permitting or licensing processes, and the posting of third-party comments, included decisions requiring a higher volume of information or a short time frames for decision-making, thus limiting the window of opportunity for public input. К конкретным факторам, мешающим участию граждан в процессе принятия решений по вопросам выдачи разрешений или лицензий, а также публикации замечаний третьих сторон, можно отнести решения, которые требуют значительного объема информации или принимаются в сжатые сроки, что ограничивает возможность учета мнения общественности.
Please pay attention to our licensing conditions. Просим обратить внимание на лицензионные требования.
Could you tell me how to adjust the volume? Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!