Примеры употребления "voices" в английском с переводом "голос"

<>
Sir, please, lower your voices. Сэр, не повышайте голоса.
No more chia seed voices? Больше никаких голосов семян чии?
Distant voices echo inside my head. В моих ушах отдаются эхом далёкие голоса.
This is a group called Global Voices. Это группа под названием Глобальные Голоса.
But now such voices are rarely heard. Но сейчас такие голоса редко услышишь.
The sounds of the voices were harmonious. Звуки голосов стали гармоничными.
Also, it helps keep the voices down. И помогает заглушить голоса.
Sam got voices out of the telly. Сэм слышал голоса из телевизора.
I heard the gay voices of children. Я слышал весёлые детские голоса.
Those are the voices that must be heeded. И это те голоса, к которым следует прислушаться.
Voices can be changed easily on the phone. По телефону голос несложно изменить.
TTS voices in the Windows 10 Creators Update Голоса для преобразования текста в речь в обновлении Windows 10 Creators Update
He started raving about witches, hearing voices, babbling. Он начал бредить о ведьмах, слышать голоса, звуки.
So no crazy character voices, no fruity orders. Значит, ты не будешь болтать дурацким голосом и отпускать пошлые шуточки.
Choose from different available Narrator voices in your language. Выбор голоса на вашем языке в списке других доступных голосов экранного диктора.
She is the Middle East editor for Global Voices. Она является редактором Глобальных Голосов по Ближнему Востоку.
Our voices matter and our actions matter even more. Наши голоса важны, а наши действия ещё важнее.
Verbal messages expressed by voices often are highly emotional. Словесные послания, выражаемые голосами, часто бывают чрезвычайно эмоциональными.
Voices in my brain, of friends that was slain. В голове звучат голоса моих убитых друзей.
Merman's voices change when we are, like, three. Голос русалов изменяется, когда нам, ну, три года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!