Примеры употребления "vocational trainings" в английском с переводом "профессиональная подготовка"

<>
This foundation provides tailor-made vocational trainings to Indigenous and Maroon Communities. Это учреждение предоставляет профессиональную подготовку с учетом конкретных потребностей общин коренных народов и маронов.
The vocational training quality assessment procedure has been upgraded. Была усовершенствована процедура оценки качества профессиональной подготовки.
Both make the case for improving vocational training and technical education. Оба политика говорят о важности повышения качества профессиональной подготовки и технического образования.
To attend courses at the Institutes for Vocational Training (for lyceum graduates); пройти курс обучения в институтах профессиональной подготовки (для выпускников лицеев);
Male and female prisoners enrolled in vocational training centres in prisons in 2005 Заключенные мужского и женского пола, посещавшие в 2005 году центры профессиональной подготовки
So you do vocational training, home education for those who cannot go to school. Потом ты даешь профессиональную подготовку, учишь на дому тех, кто не может посещать школу.
Ibero-American Programme for Cooperation in the Joint Design of Vocational Training Systems (IBERFOP) Иберо-американская программа сотрудничества в сфере разработки общего плана профессиональной подготовки (ИБЕРФОП)
Training of forest workers (vocational training in forestry, applied ergonomics, occupational safety and health) Подготовка работников лесного сектора (профессиональная подготовка в лесном хозяйстве, прикладная эргономика, безопасность и гигиена труда)
The Myanmar Maternal and Child Welfare Association offered vocational training to women and young girls. Ассоциация охраны материнства и детства Мьянмы обеспечивает профессиональную подготовку для женщин и молодых девушек.
A large-scale campaign was undertaken in 2002 to promote continuing vocational training in Luxembourg. Уже в 2002 году в Великом Герцогстве Люксембург была организована широкая кампания по пропаганде непрерывной профессиональной подготовки.
Offer more facilities for vocational training, including for children who do not complete secondary education; расширить возможности получения профессиональной подготовки, в том числе детьми, не имеющими законченного среднего образования;
A safety adviser shall hold a vocational training certificate, valid for transport by road inland waterways. Консультант по вопросам безопасности должен иметь свидетельство о профессиональной подготовке, действительное для автомобильных перевозок по внутренним водным путям.
The same applies to promotion, continuing education, vocational training, study leave, working conditions and other matters. То же самое относится к продвижению по службе, дальнейшему образованию, профессиональной подготовке, академическому отпуску, условиям труда и другим вопросам.
Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes. Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки.
With regard to vocational training, various ongoing programmes for women were aimed at improving their employment possibilities. Что касается профессиональной подготовки, то различные осуществляемые программы в интересах женщин ориентированы на расширение их возможностей в области занятости.
This will enable, for instance, pupils at practical schools to be transferred to a vocational training centre. Это, к примеру, позволит осуществлять перевод учащихся практических школ в центры профессиональной подготовки.
Similarly, vocational training centres and universities should develop courses dealing with racial discrimination in education, training and employment. Аналогичным образом центрам профессиональной подготовки и университетам следует разработать учебные курсы по вопросам расовой дискриминации в сферах образования, профессиональной подготовки и труда.
To attract more women to advanced vocational training courses, the providers have primarily arranged information and marketing measures. Для того чтобы привлечь больше женщин к учебе на углубленных курсах профессиональной подготовки, организаторы прежде всего приняли меры в отношении информирования и маркетинга.
Formal education and training includes primary and secondary education, technical and vocational training, higher education and university training. Система формального образования и профессиональной подготовки включает базовое образование, среднее образование, профессионально-техническую подготовку, высшее и университетское образование.
Education and vocational training are organized within the framework of adult education, primarily in evening and correspondence courses. Образование и профессиональная подготовка организуются в рамках образования для взрослых, главным образом на вечерних и заочных курсах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!