Примеры употребления "vocational training" в английском

<>
It's a vocational training path. Это профессиональная стезя образования,
Intermediate-level technical and vocational training schools: Профессионально-технические училища промежуточной ступени:
Enrolment and attendance rates for primary and secondary schools and vocational training centres; коэффициента зачисления и посещаемости начальных и средних школ и центров профессионально-технической подготовки;
Furthermore, lack of funding prevented the introduction of new courses in vocational training centres. Наряду с этим отсутствие средств помешало ввести новые курсы в центрах профессионально-технического обучения.
Vocational training centres will be selected on a competitive basis through a tendering procedure. Подбор профессиональных учебных заведений будет осуществляться на конкурсной основе путем проведения тендеров.
The specialized higher schools offer high-quality vocational training of a more practical kind. Высшие специализированные школы предоставляют высококачественное высшее профессиональное образование с более практическим уклоном.
Moreover, those strategies placed a greater emphasis on human resource development and vocational training of nationals. Кроме того, в этих стратегиях повышенное внимание уделяется важности развития людских ресурсов и профессионально-техничес-кой подготовки граждан страны.
In Faizabad and Herat, women received vocational training for bee-keeping, backyard poultry, vegetable gardening and sericulture. В Файзабаде и Герате женщины обучались пчеловодству, разведению домашней птицы, огородничеству и шелководству.
The specialized university colleges (Fachhochschulen) were modelled on the vocational training offered by higher education systems in Europe. Обучение в специализированных университетских колледжах (Fachhochschulen) осуществляется по модели специального образования, обеспечиваемого системами высшего образования в Европе.
Mentally subnormal children can work in training studios and production workshops in schools and elementary vocational training establishments. Дети с нарушением интеллекта успешно работают в учебных мастерских и производственных цехах школ и учреждений начального профессионального образования.
By June 2006, around 560 former child soldiers were back in school, and 1,800 were undertaking vocational training. К июню 2006 года примерно 560 бывших детей-солдат возобновили обучение в школах и около 1800 человек проходили профессионально-техническое обучение.
Equal conditions for election of employment and occupation, access to studies in all types of vocational training (letter a) Одинаковые условиях для ориентации в выборе профессии и специальности, для доступа к образованию в учебных заведениях всех категорий (подпункт а)
Ensuring the maintenance of full gender parity in UNRWA schools and enhancing gender mainstreaming in UNRWA vocational training centres; обеспечение сохранения полного гендерного паритета в учебных заведениях БАПОР и содействие активному внедрению гендерного подхода в центрах профессионально-технической подготовки БАПОР;
School-leavers go on to special (corrective) initial vocational training establishments which are part of the children's home. Выпускники школы поступают в специальные (коррекционные) учреждения начального профессионального образования, входящие в состав комплекса детского дома.
women studying at vocational training institutions on day-release from their normal employment (initial, intermediate, higher and postgraduate levels); женщины, обучающиеся с отрывом от производства в учреждениях профессионального образования (начального, среднего, высшего и послевузовского);
Examples of these are nursing schools, teacher training colleges, colleges of agriculture and various vocational training institutes (MOE, 2004). Так, например, существуют медучилища, педагогические колледжи, сельскохозяйственные колледжи и различные профессионально-технические училища (данные минобразования, 2004 год). А.
All age groups, from kindergarten through primary and secondary school and basic vocational training, are targeted with appropriate programs. Соответствующие программы ориентированы на все возрастные группы, начиная с детского сада, начальной и средней школы и заканчивая системой базовой профессионально-технической подготовки.
Technical and vocational training and ongoing in-service training for prison staff (jurists, psychologists, educationalists, defectologists, sociologists and administrators). профессионально-техническая подготовка и постоянное повышение квалификации персонала пенитенциарных учреждений (юристов, психологов, педагогов, дефектологов, социологов и сотрудников исправительных служб).
Of the 2,439 graduates from UNRWA vocational training centres in 2002/03, 78 per cent were employed in 2004. В 2004 году были трудоустроены 78 процентов из 2439 выпускников центров профессионально-технического обучения БАПОР, закончивших учебу в 2002/03 году.
In Greenland, secondary education mainly means vocational training and education, governed by legislation, including GPR No. 2 of 31 May 1999. Гренландская система среднего образования включает в себя главным образом курс профессионально-технической подготовки и образования, предусмотренный законодательством, включая ППГ № 2 от 31 мая 1999 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!