Примеры употребления "vitamin d" в английском с переводом "витамин d"

<>
Переводы: все47 витамин d46 другие переводы1
Sunburn is full of vitamin D. Загар - это витамин D.
The Many Benefits of Vitamin D Многочисленные полезные свойства витамина D
Even obesity may have connections to vitamin D. Даже ожирение может иметь связь с наличием витамина D.
Vitamin D may yet prove to be one. Возможно, что витамин D окажется одним из этих факторов.
Also the effect of vitamin D on cancer is not clear. В оценке влияния на развитие рака витамина D также нет полной ясности.
As if that were not enough, vitamin D also helps to fight infection. Кроме этих примеров, витамин D также помогает бороться с инфекцией.
So how much vitamin D do we need to reap its disease-fighting rewards? Так сколько же витамина D мы должны потреблять для получения положительных результатов в борьбе с болезнями?
Given how few foods contain vitamin D naturally, reaching these levels may require conscious effort. С учетом того что очень немногие продукты в естественных условиях содержат витамин D, достижение этих уровней может потребовать сознательных усилий.
In any case, there is no doubt that vitamin D is crucial for human health. В любом случае нет сомнения в том, что витамин D является критическим для здоровья человека.
And rickets is far from the only disease to which vitamin D deficiency may contribute. И рахит – далеко не единственная болезнь, которой может способствовать дефицит витамина D.
That same habit, together with darker skin, contributes to lower levels of vitamin D among Africans. Та же традиция вместе с наличием более темной кожи способствует снижению уровня витамина D среди жителей Африки.
A study showed that TB patients recovered at a faster rate when given vitamin D alongside antibiotics. Исследование показало, что пациенты с ТБ выздоравливали быстрее, когда витамин D давали вместе с антибиотиками.
They also run the risk of vitamin D deficiency, if they have desk jobs, like that guy. Они также находятся под угрозой дефицита витамина D, если занимаются офисной работой, как этот человек.
This matters because the health benefits of adequate vitamin D intake may be even greater than previously thought. Это очень важно, потому что польза для здоровья от адекватного потребления витамина D может быть намного большей, чем это считалось ранее.
A recent review found that vitamin D supplementation was safe and protective against acute respiratory tract infection overall. Недавно проведенное исследование обнаружило, что добавка витамина D была безопасной и дала защитный эффект против острой инфекции дыхательных путей.
Other European case-control studies reinforce the conclusion that vitamin D may help protect against type 1 diabetes. Другие исследования сходных случаев в Европе подтвердили заключение о том, что витамин D может помочь в защите от диабета I типа.
Vitamin D helps our bodies regulate levels of calcium and phosphate – nutrients that keep bones, teeth, and muscles healthy. Витамин D помогает нашим организмам регулировать уровни кальция и фосфатов – питательных веществ, которые сохраняют здоровыми кости, зубы и мышцы.
2.6, and I will throw in a tanning bed for my friend here with the vitamin D deficiency. 2.6, и я добавлю шезлонг для моего друга с недостатком витамина D.
But it's all UVA, and, significantly, that UVA has no ability to make vitamin D in your skin. Но это будут только лучи УФ-А, и важно отметить, что лучи УФ-А не способны стимулировать синтез витамина D в вашей коже.
Often, sunlight on our skin can be enough to enable us to produce all the vitamin D we need. Часто нашей коже может быть достаточно обычного солнечного света, чтобы произвести весь витамин D, в котором мы нуждаемся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!