Примеры употребления "vista cruiser" в английском

<>
Otherwise, in five years, we'll have to charter cruiser, and this is completely different money. А то лет через пять придется нам крейсер фрахтовать, а это совсем другие деньги.
The client terminal doesn’t run under OS Windows Vista platform. Клиентский терминал не запускается под ОС Windows Vista.
Dash cam from the cruiser that pursued Ezequiel when he blew that light. Запись бортовой камеры в машине, которая преследовала Эзекиля, когда он пролетел на красный.
System Requirements Windows 2000 / XP / Vista. Системные требования Windows 2000 / XP / Vista.
An Earth War Cruiser parked alongside the station. Военный крейсер Земли находится рядом со станцией.
The FxPro Client Terminal requires: Windows operating system 2000, XP, Vista, or 7. Для FxPro metatrader 4 Client Terminal требуется: операционная система Windows 2000, XP, Vista, или 7
I appreciate the fact that we had this under control until you blew in with a heavy cruiser. Я понимаю одно, мы все держали под контролем пока вы не ворвались со своим тяжелым крейсером.
In case you use Windows 7 or windows Vista, installation to Program files folder is not recommended. В операционных системах Windows 7 и Windows Vista не рекомендуется устанавливать торговый терминал в папку Program Files.
He dumps chief Green in her police cruiser, but he's too heavy, so he hides him here. Грузит Грин в её патрульную машину, но он слишком тяжёл, убийца прячет его здесь.
The cTrader platform requires .Net4, Microsoft Windows Operating System XP, Vista or 7. Системные требования платформы cTrader: .Net4, Операционная Система Windows XP, Vista или 7.
And they were nowhere near the bogus cruiser when it crashed. Рядом и близко не было поддельного крейсера, когда это произошло.
System Requirements: Windows operating system 2000, XP, Vista, or 7 Системные требования: FxPro МультиТерминал работает с: ОС Windows 2000, XP, Vista или Windows 7
We're an exploration ship, not a battle cruiser! У нас ведь исследовательский корабль, а не боевой крейсер!
I immediately flashed back to 20 years earlier when I covered the Los Angeles riots with photographer Russell Klika after he and I headed to L.A. on assignment for the Vista Press newspaper. Я мгновенно вспомнила те времена, когда 20 лет назад я вместе с фотографом Расселом Клика освещала массовые беспорядки в Лос-Анджелесе по заданию газеты Vista Press.
There's the dashboard camera from the cruiser. Есть съемка камеры с полицейской машины.
Mac OSX with Boot Camp running Windows 7 or Windows Vista Mac OSX с приложением Boot Camp, в котором выполняется Windows 7 или Windows Vista
And then five years later we'll have to charter cruiser, and this is completely different money. А то лет через пять придется нам крейсер фрахтовать, а это совсем другие деньги.
In Windows Vista or Windows 7, type %localappdata%\Microsoft\GFWLive\Downloads in the Run box, and then click OK. В Windows Vista или Windows 7 введите %localappdata%\Microsoft\GFWLive\Downloads в поле Выполнить и нажмите кнопку ОК.
The owner of this house wouldn't be allowed by the planners to fit uPVC windows or stone cladding, but he's allowed to festoon the parking space outside his house with a hideous Chrysler PT Cruiser. Владельцу этого дома планировщики не разрешили подогнать пластиковые окна, или облицовать камнем, но ему позволили украсить гирляндами парковочное место у его дома с отвратительным Chrysler PT Cruiser.
You may see the following error message when you try to add a Windows Media Extender on a Windows Vista Media Center computer: При попытке добавить медиаприставку Windows Media на компьютер, работающий под управлением Windows Vista Media Center, может появиться следующая ошибка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!