Примеры употребления "virus" в английском

<>
Переводы: все1008 вирус918 вирусный35 другие переводы55
Does this virus cause prostate cancer? Вызывает ли он рак предстательной железы?
You tested positive for the varicella virus. Судя по результатам анализов, вы подцепили ветрянку.
Sorry I painted over your virus papers, Max. Извини за краску на твоих бумагах, Макс.
McGee would put up a virus scanner and build a firewall. МакГи запустил бы антивирусный сканер и построил брандмауэр.
And basically we experimentally inoculate people with the common cold virus. Мы прививали людей экспериментальной вакциной против ОРВИ.
Self-organization is why the AIDS virus is spreading so fast. Самоорганизация - причина столько скорого распространения ВИЧ.
And the idea is, let's experimentally inoculate people with virus. Идея заключается в вакцинировании людей в условиях эксперимента.
Avelile's mother had HIV virus - she died from AIDS-related illness. Мать Авелил была заражена ВИЧ. Она умерла из-за болезни, спровоцированной СПИДом.
You should enable virus scanning of all messages flowing through an Exchange Server computer. Следует включить сканирование всех сообщений, проходящих через компьютер под управлением Exchange Server.
Some bulbs became infected with a virus which resulted in beautiful multi-coloured petals. Некоторые луковицы тюльпанов подверглись воздействию инфекции, что привело к появлению разноцветных лепестков.
An Exchange Virus Scanning API compatible product was detected, but it is not currently enabled Обнаружен продукт, совместимый с Exchange VSAPI, но в настоящее время не включенный
But if an influenza virus jumps from, say, ducks to chickens, there may be lethal consequences. Но если грипп перепрыгивает от, скажем, уток к цыплятам, последствия могут быть фатальными.
Couldn't it be possible that Casey's virus was not the result of some scientific mumbo jumbo? Не может быть возможно, заражение Кейси не является результатом некоторых научных изысканий?
A vaccine against hepatitis B virus is proving to be effective in reducing the incidence of liver cancer. Использование вакцины против гепатита В сокращает процент заболевания раком печени.
The other part of the virus has a sequence that can grow an electrode material for a battery. У другой части есть последовательность, которая может вырастить электродный материал для батарейки.
Addressed issue with virus protection product driver install triggering a system crash on build 15060 configured with DeviceGuard. Исправлена ошибка установки драйвера антивируса, вызвавшего сбой системы в сборке 15060, настроенной с помощью DeviceGuard.
This shows that the SARS virus has jumped species, from animals to man, on other occasions, with benign consequences. Это говорит о том, что SARS может менять хозяина, зверя на человека, и без особых последствий.
The ScanPlainText registry key is set by third-party antivirus vendors that use the Exchange Virus Scanning API (VSAPI). Параметр реестра ScanPlainText задается антивирусными программами сторонних поставщиков, использующими интерфейс VSAPI (Exchange Virus Scanning API).
Well, we treated him for CMV, but the chances of the virus impacting them both like this are miniscule. Вообще-то мы полагали, что это цитомегаловирус, но вероятность того, что он подействует подобным образом сразу на двоих ничтожно мала.
The ScanRTF registry key is set by third-party antivirus vendors that use the Exchange Virus Scanning API (VSAPI). Параметр реестра ScanRTF задается антивирусными программами сторонних поставщиков, использующими интерфейс VSAPI (Exchange Virus Scanning API).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!