Примеры употребления "virginal type" в английском

<>
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
Hail to thee, my virginal notebook! Хвала тебе, девственно чистая страница!
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
Like he's some weird, neutered little virginal creature. Как будто он дикое, недоразвитое, маленькое, девственное существо.
I don't like this type of house. Мне не нравятся дома такого типа.
Well, obviously, my liver is a write-off, but my acupuncturist will testify to the virginal state of my spleen. Что ж, очевидно, моя печень списана, но мой иглотерапевт засвидетельствует о девственном состоянии моей селезенки.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
Van Meegeren says, I look like the lady standing at a virginal. Он говорит, что я похожа на даму у клавесина.
You're my type. Вы мой тип.
The killer said that the women were chosen because they were "seemingly innocent," virginal. Убийца сообщает, что выбирает женщин, потому что они "лишь с виду невинные", девственные.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
The eternally virginal harlot! Вечно непорочная блудница!
We must prevent this type of incident from recurring. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Was he, you know, virginal? Он был девственником?
Real happiness comes cheap; if it's expensive, it's not of a good type. Настоящее счастье обходится дешево; если оно дорого, то в этом нет ничего хорошего.
Hymenoplasty is a surgical procedure which restores the virginal state, allowing her to adhere to certain cultural expectations regarding virginity and marriage. Гименопластика - это хирургическая операция, восстанавливающая девственность, в результате которой она будет соответствовать определенным культурным нормам относительно девственности и брака.
She's my type. Она в моём вкусе.
Susie can type many times as fast as I can. Сьюзи печатает намного быстрее меня.
Marriage is a type of human rights violation. Браки является одной из форм нарушения прав человека.
The discovery of a new type of meal contributes more to humankind than the discovery of a new star. Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!