Примеры употребления "violin bow" в английском

<>
A violin bow, maybe. Возможно, скрипичным смычком.
The hurdy-gurdy is the only musical instrument that uses a crank to turn a wheel to rub strings, like the bow of a violin, to produce music. Хёрди-гёрди единственный музыкальный инструмент, где используется ручка, чтобы вращать колесо. Колесо касается струн как смычок скрипки и получается музыка.
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows. В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
The sound of the violin is very sweet. Звук скрипки весьма приятен.
Native Americans fought with bow and arrow. Коренные американцы воевали с луком и стрелами.
He plays the violin very well. Он прекрасно играет на скрипке.
The boy gave me a bow. Мальчик поклонился мне.
Who is the man playing the violin? Что это за мужчина играет на скрипке?
A man without money is a bow without an arrow Человек без денег подобен луку без стрел
By the way, do you play the violin? Между прочим, вы играете на скрипке?
When the going gets tough, they argue, the Europeans bow out. Когда действительность становится жесткой, говорят они, европейцы выходят из игры.
Can you play the violin? Ты умеешь играть на скрипке?
Step forward, France, and take a bow. Шаг вперед, Франция.
Do you have a violin? У тебя есть скрипка?
after all, it is not just your eye against his, your legs against hers, but what you can do against their trainer, their running shoe, their ergodynamic costume, their titanium archer's bow. в конце концов, это не просто твой глаз против его, твои ноги против ее, но и то, что ты можешь сделать против их тренера, их кроссовок, их эргодинамического костюма, их титанового лука для стрельбы.
How did you learn how to play the violin? Как вы научились играть на скрипке?
must liberals and moderates always bow down before the crazy right over national security? должны ли либералы или умеренные всегда склоняться перед сумасшедшими правыми в вопросах национальной безопасности?
Einstein liked to play the violin. Эйнштейн любил играть на скрипке.
It is time for it to take a bow and go home to Vienna. Пора бы ей уже откланяться и отправиться домой в Вену.
Ken can play the violin, not to mention the guitar. Кен может играть на скрипке, не говоря о гитаре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!