Примеры употребления "violent attack" в английском

<>
Переводы: все8 жестокое нападение5 другие переводы3
A violent attack upon the official premises, the private accommodation or the means of transportation of any member of the peacekeeping operation likely to endanger his or her person or liberty; насильственное нападение на служебные помещения, жилые помещения или транспортные средства любого участника операции по поддержанию мира, которое может подвергнуть опасности личность или свободу этого участника операции;
As we remember, Mahatma Gandhi preferred to postpone the independence of India rather than compromise with terrorism when there was a violent attack in the course of the non-cooperation movement. Как мы должны помнить, Махатма Ганди предпочел отсрочить независимость Индии, чем пойти на компромисс с терроризмом, когда в ходе движения неповиновения произошел акт насилия.
The Palestinian people and their leadership mourn the loss of General Kamal Naji (known as Kamal Midhat), Deputy Representative of the Palestine Liberation Organization (PLO) in Lebanon and a prominent Palestinian leader, who was assassinated in a deliberate, violent attack that claimed his life and that of three other PLO officials accompanying him and seriously injured several other people. Палестинский народ и его руководство скорбят по поводу кончины генерала Камаля Наджи (известного как Камаль Мидхат), заместителя Представителя Организации освобождения Палестины (ООП) в Ливане и видного палестинского лидера, убитого вместе с тремя другими сопровождавшими его должностными лицами ООП в результате умышленного покушения с применением насилия на его жизнь, повлекшего также тяжелые ранения нескольких других лиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!