Примеры употребления "violas" в английском

<>
Переводы: все18 альт17 фиалка1
I planted roses, carnations and violas. Это были розы, гвоздики и альты.
I, uh, brought some violas for Orion. Я принёс фиалки Ориону.
Violas, basses and cellos, heavy on the triplets. Альты, басы и виолончели, на счёт три.
There were like two violins, one cello, two violas, and harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
I can think of two violins, one cello, two violas, a harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
I think there were 1 violins, 1 cello, 2 violas, a harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
Six violins, two violas, two cellos, one contrabass, one electric bass, two guitars, one drum set, and I'll be singing. Шесть скрипок, два альта, две виолончели, один контрабас, один электрический бас, две гитары, ударная установка, а я буду петь.
Kim is a viola prodigy. Ким прекрасно играет на альте.
Computer, please replicate one viola. Компьютер, репликация, один альт.
You don't have a viola? У тебя, случайно, не найдется альта?
Let's talk about you and the viola. Давай, поговорим о тебе и твоем альте.
I don't even know what a viola is. Я даже не знаю, что такое альт.
Quarter of an ounce, ground fine and mixed with viola. Четверть унции, оснуй прекрасный и смешанный с альтом.
How would you feel about my playing the viola part tomorrow? Как ты отнесешься к тому, что завтра я поучаствую в концерте на альте?
She wants to give up the viola and take up doing what you do - comedy. Она хочет бросить альт и заняться тем, чем занимаешься ты - комедией.
He needs me to take Kim to the Harriet dinner Thursday night and convince her not to give up the viola. Я должен пригласить Ким на прием в четверг и уговорить ее не бросать альт.
Your daughter's not gonna quit the viola - you didn't raise an idiot - but you might consider getting up off her ass for a short time, you commie prick. Ваша дочь не бросит альт - вы вырастили не глупую девушку, но я советую вам на какое-то время ослабить вожжи, заноза ты коммунистическая.
By the end of the night, she's going to be back at Juilliard playing the viola and making her father happy, because that's what you're going to tell her to do. По завершению торжества, она, к огромной радости своего отца, вернется в Джулиард, где продолжит играть на альте, потому что ты ее в этом убедишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!