Примеры употребления "village voice" в английском

<>
An acceptance letter from "The Village Voice" Письмо о приёме в "The Village Voice"
Them and The Village Voice, last of the muckrakers. Он и провинциальный вестник, последний разгребатель грязи.
I was putting an ad in The Village Voice for my new band. Размещал объявление в "Голос Гринвич-Виллидж" о своей новой группе.
The house of culture in Lerik district has a literary circle called “Bando Sado” (Voice of the Cliffs), and village clubs have Talysh song and dance ensembles. При доме культуры Лерикского района действует литературный кружок " Бандо садо " (" Голос скал "), а при сельских клубах ансамбли талышских песен и плясок.
Nothing ever happens in this old village. В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
He cried in an angry voice. Он кричал злым голосом.
Next to China, Switzerland is an abandoned village. Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
I can still hear your voice. Я все ещё слышу твой голос.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
I will send you a tape of my voice. Пришлю тебе запись своего голоса.
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
The girl's voice became weaker and weaker. Голос девочки становился всё слабее и слабее.
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? Не могли бы вы объяснить, почему почти в каждой деревне есть по два храма?
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
He had to leave the village. Он был вынужден уйти из деревни.
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. Он говорил с оттенком сарказма в голосе.
Fallen rocks cut off the only access to the village. Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
He has a sweet voice. У него милый голос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!