Примеры употребления "viet cong" в английском

<>
They could get scooped up from wherever they were and sent to Vietnam to killed by the Viet Cong. Их могли загрести, где угодно, и послать во Вьетнам, чтобы там их убивали вьетконговцы.
We're using them very effectively in this war in Vietnam to dive bomb the Viet Cong in these jungles beyond Danang here. Мы очень эффективно использовали их на войне во Вьетнаме для бомбардировки Вьетконга в джунглях возле Дананга.
As they went north to Hanoi with the Viet Cong I felt it was the last time I'd see my older brother, Bon and my younger brother, Sau, for a long, long time. Он ушел на север в Ханой с вьетконговцами, и казалось, что не скоро я увижу ни старшего, Бона ни младшего, Сау.
Young Poles took to the streets of Warsaw not to chant "Ho, Ho, Ho Chi Minh" in solidarity with the Viet Cong, but rather to defend their own country's freedom and culture against a smothering Communist rule. Молодые поляки выходили на улицы Варшавы не для того, чтобы скандировать "Xo, Xo, Хо Ши Мин" в знак солидарности с Вьетконгом, а скорее чтобы защитить свободу и культуру своей собственной страны от удушающего коммунистического правления.
But each night, when the soldiers returned to their base and we played there was never any shortage of Viet Cong fighters. Зато каждую ночь, когда солдаты возвращались на базу, в наших играх никогда не было недостатка вьетконговских бойцов.
Tell her if John McCain could hold out for 5 1/2 years against Viet Cong thumbscrews, she can beat this cancer bullshit in her sleep. Скажи ей, что если Джон МакКейн смог продержаться пять с половиной лет во вьетконговских пыточных то она справится с этим раковым дерьмом одной левой.
At that point, we had it ending in a very large battle with the Viet Cong and having Willard and the Kurtz character fighting off all the Viet Cong. Тогда у нас была концовка - масштабная битва с вьетконговцами, в которой герои Уилларда и Курца отбивали атаку вьетконговцев.
Indeed, in the eyes of the Viet Cong, “the Viet Cong are the people.” Конечно, в глазах Вьетконга «именно вьетконговцы – это настоящие люди».
The Viet Kieu, as the Vietnamese diaspora is called, are returning by the thousands, bringing to Vietnam the precious American dollar. Вьет Кие – название вьетнамской диаспоры – возвращаются тысячами, принося с собой во Вьетнам бесценные американские доллары.
Besides, in the context of the increase of criminal activities, especially terrorism, in Asia generally and in the Southeast Asia particularly, Viet Nam has taken an active part in elaborating and adopting the ASEAN Treaty of Mutual Assistance in Criminal Matters and signed this instrument on 29 November 2004. Кроме того, с учетом роста преступности, особенно терроризма, в Азии в целом и Юго-Восточной Азии в частности Вьетнам принял активное участие в разработке и обеспечении принятия Договора АСЕАН о взаимной помощи в области уголовного правосудия и подписал этот документ 29 ноября 2004 года.
Viet Nam is convinced that general and complete disarmament constitutes a solid guarantee for world peace and security and that the illicit trade in small arms can strain relations between States, fuelling and increasing violent disturbances, especially transnational crimes and civil wars, each causing much suffering to human beings. Вьетнам убежден в том, что всеобщее и полное разоружение является твердой гарантией мира и безопасности во всем мире и что незаконная торговля стрелковым оружием может вызывать напряжение в отношениях между государствами, разжигая и подстегивая беспорядки с применением насилия, особенно международные преступления и гражданские войны, которые причиняют людям огромные страдания.
The Committee notes that the information provided by the delegation was insufficient for the Committee to have a clear view of the situation in Viet Nam with regard to religious freedom. Комитет отмечает, что представленная делегацией информация была недостаточной для того, чтобы сформировать у него четкое представление о положении во Вьетнаме в сфере свободы религии.
For example, the Ethiopia office reported, “It is difficult to negotiate our own programme operations costs and staff salaries over and above a high recovery cost”; and the Viet Nam office said, “Two donors were reluctant to include direct project support costs on the basis that this was inappropriate in addition to their contribution through recovery”; Например, в докладе отделения для Эфиопии говорится, что «представляется сложным вести переговоры о наших собственных операционных издержках по программам и расходах на оклады персонала с учетом и без того высокой стоимости проектов, связанной с возмещением расходов», а отделение для Вьетнама сообщило, что «два донора не соглашались на включение прямых расходов по обслуживанию проектов на том основании, что это неуместно делать с учетом их взносов по статье возмещения расходов»;
Bangladesh, Brunei Darussalam, Colombia, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Egypt, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Jordan, Malawi, Mali, Myanmar, Nigeria, Pakistan, Saudi Arabia, Sri Lanka, Sudan, Syrian Arab Republic, Viet Nam and Zambia: draft resolution Бангладеш, Бруней-Даруссалам, Вьетнам, Египет, Замбия, Индонезия, Иордания, Иран (Исламская Республика), Колумбия, Корейская Народно-Демократическая Республика, Куба, Малави, Мали, Мьянма, Нигерия, Пакистан, Саудовская Аравия, Сирийская Арабская Республика, Судан и Шри-Ланка: проект резолюции
ESCAP implemented a project on “Reducing drug use and delinquency among youth in the Greater Mekong Subregion”, namely in China, the Lao People's Democratic Republic, Thailand and Viet Nam, to establish more effective, comprehensive and integrated health systems to reduce drug abuse and HIV/AIDS among young women and men. ЭСКАТО осуществила проект, посвященный сокращению употребления наркотиков и снижению молодежной преступности в субрегионе Большого Меконга, в частности во Вьетнаме, Китае, Лаосской Народно-Демократической Республике и Таиланде, в целях содействия созданию более эффективных, всеобъемлющих и комплексных систем здравоохранения в интересах сокращения употребления наркотиков и распространения ВИЧ/СПИДа среди молодых женщин и мужчин.
TRP firmly rejects all the allegations made by the delegation of Viet Nam to the United Nations; moreover, TRP wishes to bring to the attention of the members of the Committee all of the correspondence exchanged, both in Geneva and in New York, between the interested parties, which comprises: * ТРП полностью отвергает все утверждения, представленные Организации Объединенных Наций делегацией Вьетнама, кроме того, ТРП хотела бы довести до сведения членов Комитета все письма, которыми обменялись как в Женеве, так и в Нью-Йорке соответствующие стороны в ходе своей переписки, включающей *:
The Committee continued its general debate on all disarmament and international security agenda items and heard statements by the representatives of New Zealand, Lebanon, Bangladesh, the Libyan Arab Jamahiriya, Viet Nam, Myanmar, Nepal, the Sudan and the Eritrea. Комитет продолжил свои общие прения по всем пунктам повестки дня, касающимся разоружения и международной безопасности, и заслушал заявления представителей Новой Зеландии, Ливана, Бангладеш, Ливийской Арабской Джамахирии, Вьетнама, Мьянма, Непала, Судана и Эритреи.
Ms. Ha Thi Khiet (Viet Nam), in response to a question from Ms. Abaka regarding land allocation in rural areas, said that the State guaranteed access to family land for rural women. Г-жа Ха Тхи Кхиет (Вьетнам), отвечая на вопросы г-жи Абаки о распределении земли в сельских районах, говорит, что государство гарантирует доступ к принадлежащей семьям земле для сельских женщин.
Viet Nam supports the conclusion of the Secretary-General that struggling peace operations must figure prominently in the work of the United Nations, that we must take steps to overcome the deadlock at the major disarmament forums and that we must move expeditiously to implement the global counter-terrorism strategy adopted by the General Assembly in 2006. Вьетнам поддерживает вывод Генерального секретаря о том, что напряженные операции в пользу мира должны занимать видное место в работе Организации Объединенных Наций, что мы должны предпринимать шаги по выходу из тупика на крупных форумах по разоружению и что мы должны оперативно продвигаться к осуществлению глобальной контртеррористической стратегии, утвержденной Генеральной Ассамблеей в 2006 году.
We strongly believe that those policies and achievements contribute positively to the maintenance of political stability, social and economic equality and the rule of law in Viet Nam, which constitute important components of a preventive strategy against terrorism. Мы твердо считаем, что эти стратегии и достижения позитивно сказываются на поддержании политической стабильности, социальном и экономическом равенстве и верховенстве права во Вьетнаме, что составляет важные компоненты превентивной стратегии в борьбе с терроризмом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!