Примеры употребления "vienna" в английском с переводом "вена"

<>
Vienna is a beautiful city. Вена — красивый город.
HEMAYAT, Vienna, Austria; medical and psychological assistance. HEMAYAT, Вена, Австрия; медицинская и психологическая помощь.
Extraordinary and plenipotentiary Ambassador to Vienna (1995-1997) Чрезвычайный и Полномочный Посол в Вене (1995-1997 годы)
She boarded Lufthansa Flight Number 4582 through Frankfurt to Vienna. Авиакомпания Люфтганза, номер рейса 4582, летит в Вену через Франкфурт.
Travelling in Vienna, Secretary-General Ban did not mince words. Совершая поездку по Вене, генеральный секретарь Пан не стеснялся в выражениях.
BmaA-4779.06/0002-ÖV Wien/2007 Vienna, 19 February 2007 BmaA-4779.06/0002-OV Wien/2007 Вена, 19 февраля 2007 года
The Vienna case study was presented by Mr. Wolfgang Forster (Austria). Г-н Вольфганг Форстер (Австрия) ознакомил участников с итогами тематического исследования в Вене.
How long does it take to get to Vienna on foot? Сколько нужно времени, чтобы добраться до Вены пешком?
Saudi Arabian delegates at today's crunch Opec meeting in Vienna. Представители Саудовской Аравии на сегодняшнем заседании ОПЕК в Вене.
It might have to be a Wiener Schnitzel bar in Vienna, sir. В Вене это будет бар с Венским шницелем, сэр.
Those 10 to 14 will be made ready for the seize on Vienna. Мальчиков от 10 до 14 лет мы будем готовить к осаде Вены.
United Nations Conference on Contracts for the International Sale of Goods, Vienna, 1980 Конференция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, Вена, 1980 год
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 1980 (Vienna) Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 год (Вена)
Information on Vienna Airport Lines can be obtained from the airport web site. Информацию о маршрутах Вена- аэропорт можно получить по веб-сайту аэропорта.
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980) Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 год)
PFI maintained two representatives at United Nations Headquarters in New York, Geneva, and Vienna. По два представителя МДРПС находились в местах расположения штаб-квартиры Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, Женеве и Вене.
The Working Group held its meeting in Vienna on 14 and 15 April 2009. Рабочая группа провела свое совещание в Вене 14 и 15 апреля 2009 года.
The Investigations Division in Vienna introduced a secure network for its computers during 2005. США. Отдел расследований в Вене в 2005 году объединил свои компьютеры в защищенную сеть.
In July, Vienna hosted the 18th International AIDS Conference, attracting nearly 20,000 people. В июле в Вене состоялась 18-я международная конференция по СПИДу, привлекшая почти 20 тысяч человек.
It is time for it to take a bow and go home to Vienna. Пора бы ей уже откланяться и отправиться домой в Вену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!