Примеры употребления "video card" в английском

<>
Переводы: все19 видеокарта9 другие переводы10
YouTube video card and annotations: Renamed to "Video cards and annotations." Подсказки и аннотации YouTube переименован в "Подсказки и аннотации".
Action 4: See if your PC’s video card is supported by Windows 10 Действие 4. Определение поддержки видеоадаптера компьютера в Windows 10
This means that the video card in your Windows 10 device has stopped responding. Это означает, что видеоадаптер на устройстве с Windows 10 перестал отвечать.
To resolve this issue, make sure that your video card and computer have the minimum required memory. Убедитесь, что видеоадаптер и компьютер соответствуют минимальным требованиям к памяти.
Whether you can increase your screen resolution depends on the size and capability of your monitor and the type of video card you have. Возможность повысить разрешение экрана зависит от размера и характеристик монитора, а также типа используемого видеоадаптера.
In MSinfo32, under Components > Display, find the card model of your PC’s video card, and see if it’s compatible with Windows 10. В окне MSinfo32 в разделе Компоненты > Экран найдите модель видеоадаптера компьютера и проверьте, совместима ли она с Windows 10.
If you recently installed a hardware device, such as a sound card or video card, an incorrect or improperly installed device driver might be causing the problem. Если вы недавно установили какое-либо аппаратное устройство, например звуковую плату или видеоадаптер, то причиной проблемы может быть недопустимый или неправильно установленный драйвер устройства.
If you try these tips and your computer is still too slow, you might need a new PC or some hardware upgrades, such as a new hard disk or faster video card. Если после выполнения приведенных рекомендаций компьютер все равно работает слишком медленно, может понадобиться приобрести новый компьютер или модернизировать оборудование, например установить новый жесткий диск или более быстрый видеоадаптер.
For example, if a corrupted video card driver is preventing Windows from displaying, or if a program runs as soon as you start Windows and can't be shut down, you can start Windows in safe mode before the driver or program starts and then try to fix the problem. Например, если из-за поврежденного драйвера видеоадаптера Windows не удается отображать информацию или если программа выполняется сразу после запуска Windows и при этом не удается завершить ее работу, вы можете запустить Windows в безопасном режиме до запуска драйвера или программы, а затем попытаться устранить проблему.
If you encounter this warning on a system in which 1 GB of physical memory is installed, it could indicate that another component, such as a video card, has been allocated some of this physical memory at the hardware level, thereby making the allocated physical memory unavailable to the operating system. Если данное предупреждение выводится для системы, в которой установлена физическая память объемом 1 ГБ, это может указывать на то, что другому компоненту, например, видеоадаптеру, выделена часть этой физической памяти на аппаратном уровне, в связи с этим выделенная физическая память становится недоступной для операционной системы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!