Примеры употребления "victory" в английском

<>
Переводы: все1264 победа1178 триумф3 другие переводы83
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
Please tell me that you are not wasting your victory lap crying about boys. Пожалуйста, скажи мне, что ты не тратишь свой момент триумфа, чтобы оплакивать парней.
Theresa May’s Pyrrhic Victory Пиррова победа Терезы Мэй
But the scale of its victory – a whopping 59% of the vote – was shocking, and largely a triumph for anti-establishment forces, particularly the Five Star Movement. Но её масштабы – впечатляющие 59% голосов – шокируют. Она стала триумфом сил, выступающих против истеблишмента, в первую очередь, «Движения пяти звёзд».
What makes a victory authentic? Что делает победу настоящей?
Far better it is to dare mighty things, to win glorious triumphs even though checkered by failure, than to rank with those poor spirits who neither enjoy nor suffer much because they live in the gray twilight that knows neither victory nor defeat. Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Tea Party Victory, Global Defeat Победа Партии чаепития, глобальное поражение
King Coal’s Pyrrhic Victory Пиррова победа угольного короля
Israel’s Victory of Fear Израильская Победа Страха
We have won a victory. Победа настала кругом.
The people hailed the victory. Народ приветствовал победу.
Without honor, victory is hollow. Без чести победа напрасна.
Angela Merkel’s Pyrrhic Victory Пиррова победа Ангелы Меркель
We fought hard for victory. Мы дрались упорно ради победы.
We have won our victory. Мы одержали победу.
Morsi's victory changed everything. Победа Морси все поменяла.
We have no expectations of victory. Мы не надеемся на победу.
Well, you won the moral victory. Ну, ты одержал моральную победу.
A Belated Victory for Non-Proliferation Запоздалая Победа по Нераспространению
Pontiac trying to seal The victory. Понтиак пытается не упустить победу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!