Примеры употребления "vessels" в английском с переводом "судно"

<>
Call Sign (for maritime vessels) Позывной сигнал (для морских судов)
Vessels shall have sufficient stability. Остойчивость судов должна быть достаточной.
Cabin vessels: AS = 0,45. каютные суда: AS = 0,45.
Gross tonnage (for maritime vessels) Валовая вместимость (для морских судов)
Table 3: Self-propelled pusher vessels Таблица 3: Самоходные грузовые суда-толкачи
Specific requirements for sea-going vessels Особые положения для морских судов
Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания
And the answer is six vessels. Ответ - шесть судов.
Inspection of foreign vessels in port Инспектирование иностранных судов в порту
His specialty, finding and salvaging sunken vessels. Специализируется на поиске и поднятии затонувших судов.
Minimum crew for self-propelled cargo vessels Минимальный экипаж самоходных грузовых судов
General transitional provisions for dry cargo vessels Общие переходные положения для сухогрузных судов
Convention on the measurement of inland navigation vessels. Конвенция об обмере судов внутреннего плавания.
Minimum crew for pushers, self-propelled pusher vessels, Минимальный экипаж толкачей, самоходных грузовых судов- толкачей,
We can also tag and track fishing vessels. Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
High-speed vessels under way shall use radar./” Высокоскоростные суда на ходу должны использовать радиолокатор/".
Minimum crew for self-propelled vessels and pushers Минимальный экипаж самоходных грузовых судов и толкачей
The minimum crew for self-propelled vessels comprises: Минимальный экипаж самоходных грузовых судов включает:
The minimum crew for passenger cabin vessels comprises: Минимальный экипаж пассажирских классных судов включает:
For vessels: indication of the main construction material. В случае судов: указание основных материалов, использовавшихся при постройке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!