Примеры употребления "version number" в английском

<>
Переводы: все42 номер версии35 номера версий1 другие переводы6
vuSoftwareVersion is the software version number of the Vehicle Unit. vuSoftwareVersion- номер версии программного обеспечения бортового устройства.
The version number used in this DLP policy template document. Номер версии, используемой в документе шаблона политики DLP.
Tap the app version number 5 times to unlock More settings. Коснитесь номера версии приложения 5 раз, чтобы разблокировать меню Дополнительные параметры.
If the full version number doesn't appear here, choose About Word. Если вы не видите полный номер версии, нажмите кнопку О программе Word.
The version number of DomainPrep acts as the Exchange signature for the domain. Номер версии DomainPrep играет для домена роль подписи Exchange.
Version number of the Exchange server that created the message tracking log file. Номер версии сервера Exchange, на котором создан файл журнала отслеживания сообщений.
The current version number is the series of numbers beneath the "Google Chrome" heading. Номер версии будет указан под заголовком Google Chrome.
Your internal browser preferences, such as the last-seen version number and download location Внутренние настройки браузера, такие как последний номер версии и папка загрузки
The value returned represents the version number of the BIOS installed on the computer. Возвращаемое значение — номер версии BIOS, установленной на компьютере.
Screenshot of the Account page showing the Office product name and full version number Снимок экрана со страницей "Учетная запись", на которой отображаются название продукта Office и полный номер версии.
Version number of the Exchange server that created the entry in the message tracking log. Номер версии сервера Exchange, создавшего запись в журнале отслеживания событий.
Domain Name .com Microsoft ESMTP MAIL Service, Version: Version Number ready at Date Time +0000" Имя домена .com Служба Microsoft ESMTP MAIL, Версия: Номер версии готовый, на Дату Время +0000"
2 - Full version number, which starts with 15 for Office 2013 or 16 for Office 2016. 2 — полный номер версии. Номера версий Office 2013 начинаются с 15, а Office 2016 — с 16.
The value returned represents the version number and release date of the BIOS installed on the computer, respectively. Возвращаемое значение отражает, соответственно, номер версии и дату выпуска BIOS, установленного на компьютере.
A dialog box opens, showing the full version number and bit version (32- or 64-bit) at the top. В верхней части открывшегося диалогового окна будет указан полный номер версии и ее разрядность (32- или 64-разрядная версия).
The value returned represents the version number and release date of the BIOS that is installed on the computer. Возвращаемое значение отражает номер версии и дату выпуска BIOS, установленного на компьютере.
If there's another version number at the end of the first line in your dialog box, disregard it. Если в конце первой строки диалогового окна указан другой номер версии, не обращайте на него внимание.
Screen shot that shows where the Outlook 2007 version number appears in the "About Microsoft Office Outlook" dialog box. Снимок экрана, на котором показано, где выводится номер версии Outlook 2007 в диалоговом окне "О программе Microsoft Office Outlook".
It's included in every audit log XML file and contains the XML version number and the character encoding value. Он включается в каждый файл XML журнала аудита и содержит номер версии XML и значение типа кодировки символов.
The following screenshot shows the location of the Outlook 2007 version number on the first line in the dialog box. На снимке экрана ниже показано расположение номера версии Outlook 2007 в первой строке диалогового окна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!