Примеры употребления "verify" в английском с переводом "подтверждать"

<>
If prompted verify your channel. При необходимости подтвердите свой аккаунт.
Verify your account by phone Подтверждение аккаунта по телефону
How do I verify my Page? Как подтвердить Страницу?
You can verify your Yahoo account Можно подтвердить учетную запись Yahoo
How to verify your phone number: Как подтвердить номер телефона:
Follow the steps to verify your account. Подтвердите свой аккаунт, как описано на странице.
Follow this link to verify your identity. Перейдите по этой ссылке, чтобы подтвердить свою личность.
When prompted enter a PIN and verify it. При появлении соответствующего запроса введите ПИН-код и подтвердите его.
Verify the security information for your Microsoft account Подтвердите данные безопасности своей учетной записи Microsoft
Verify your credit card to make a purchase Как подтвердить данные карты при онлайн-покупке
See Verify the security information for your Microsoft account. См. Подтверждение данных безопасности своей учетной записи Microsoft.
Sign in when asked to verify it's you Подтверждение личности при входе в аккаунт
Verify your security information on your Xbox 360 console Подтвердите ваши данные безопасности на консоли Xbox 360
Verify your security information on your Xbox One console Подтвердите ваши сведения о безопасности на консоли Xbox One
Verify your phone and receive a free $20 CASH bonus. Подтвердите Ваш номер телефона и получите бесплатно $20 на Ваш счет.
Open the app at any time to verify your identity. Вы можете открыть приложение в любое время, чтобы подтвердить свою личность.
Check your inbox for your verification email and select Verify. Получив письмо с подтверждением, нажмите Подтвердить.
On the Academic Verification page, verify that you’re a student. На странице Проверка учебного заведения подтвердите, что вы являетесь учащимся.
Send receipts for purchases, verify answers to questions, acknowledge preferences, etc. Отправляйте подтверждения покупок, подтверждайте ответы на вопросы, учитывайте предпочтения и т. д.
Follow the instructions to remove, replace, or verify your security information. Следуйте инструкциям по удалению, изменению и подтверждению данных безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!