Примеры употребления "vehicular equipment" в английском

<>
For ease of classification, these assets have been grouped into 11 categories of equipment presented in standard peacekeeping operation budgets: prefabricated buildings, vehicular equipment, communications equipment, office equipment, data-processing equipment, generators, water and septic tanks, refrigeration equipment, miscellaneous equipment, field defence equipment and water purification equipment. США. Для удобства классификации это имущество было разбито на 11 категорий, предусмотренных в стандартном бюджете операций по поддержанию мира: сооружения из сборных конструкций, автотранспортные средства, средства связи, конторское оборудование, аппаратура для обработки данных, генераторы, емкости для воды и септики, холодильное оборудование, оборудование различного назначения, полевые защитные средства и водоочистное оборудование.
These assets have been grouped into 13 categories of equipment presented in standard peacekeeping operation budgets: prefabricated buildings, vehicular equipment, communications equipment, office equipment, data-processing equipment, generators, observation equipment, petrol tank plus metering equipment, medical and dental equipment, accommodation equipment, refrigeration equipment, miscellaneous equipment and water purification equipment. США. Это имущество классифицировано по 13 категориям, предусмотренным в обычных бюджетах операций по поддержанию мира: сооружения из сборных конструкций, транспортные средства, аппаратура связи, конторское оборудование, аппаратура обработки данных, генераторы, аппаратура наблюдения, топливные емкости с расходомерами, медицинская и стоматологическая техника, оснащение жилых помещений, холодильное оборудование, разное оборудование и водоочистное оборудование.
These assets have been grouped into 15 categories of equipment presented in standard peacekeeping operation budgets: accommodation equipment, communications equipment, data-processing equipment, field defence equipment, generators, medical equipment, miscellaneous equipment, observation equipment, office equipment, petrol tank plus metering equipment, prefabricated buildings, refrigeration equipment, vehicular equipment, water and septic tanks and water purification equipment. США. Это имущество подразделяется на 15 категорий, указываемых в типовых бюджетах операций по поддержанию мира: оснащение жилых помещений, средства связи, аппаратура обработки данных, оборудование для полевых защитных сооружений, генераторы, медицинская техника, разное оборудование, аппаратура наблюдения, конторское оборудование, топливные емкости с расходомерами, сборные дома, холодильное оборудование, автотранспортное оборудование, емкости для воды и септики и водоочистное оборудование.
These include 54 prefabricated buildings, 135 items of vehicular equipment, 152 items of communications equipment, 11 items of office equipment, 605 items of data-processing equipment, 35 water tanks, 8 generators, 18 items of petroleum equipment, 58 items of accommodation equipment, 21 items of miscellaneous equipment, 4 items of water purification equipment, and 6 items of public information equipment; США признано непригодным для использования вследствие износа. Оно включает 54 сооружения из сборных конструкций, 135 автотранспортных средств, 152 единицы аппаратуры связи, 11 единиц конторского оборудования, 605 единиц аппаратуры обработки данных, 35 емкостей для воды, 8 генераторов, 18 единиц топливного оборудования, 58 единиц оборудования для оснащения помещений, 21 единицу разного оборудования, 4 единицы водоочистного оборудования и 6 единиц оборудования для программ общественной информации;
The laboratory has the most up-to-date equipment. Лаборатория имеет самое современное оборудование.
As told to Kommersant by Lee Kunsheng, the director of the vehicular pollution supervision department of the municipal agency of Beijing environmental protection, the main goal of the five-year plan is to reduce the leading air pollutants by 20-35% by 2017, as well as to prevent the number of privately-owned vehicles from exceeding 6 million (it is currently at 5.2 million) and to prevent fuel usage per vehicle from increasing by more than 5%. Как рассказал "Ъ" директор отдела по контролю транспортного загрязнения муниципального бюро защиты окружающей среды Пекина Ли Куншенг, главная цель пятилетки - снижение ведущих загрязнителей воздуха на 20-35% к 2017 году, рост количества частных автомобилей до уровня не превышающего 6 млн (сейчас 5,2 млн), а также увеличение не более чем на 5% использования топлива в расчете на одно транспортное средство.
Recently we have brought our office equipment up to date. Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
I'm charging your with vehicular manslaughter and negligent homicide. Я обвиняю в нарушении правил дорожного движения, повлекшем смерть человека и непредумышленном убийстве.
They did not have good equipment. У них не было хорошего снаряжения.
Is Sandy Larkin involved in this most recent vehicular tragedy? Сэнди Ларкен замешана в последней автомобильной трагедии?
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work. Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
Didn't he recently rule in favor of Will Gardner on a vehicular manslaughter suit? Не он ли недавно принял сторону Уилла Гарднера по иску о непредумышленном автомобильном убийстве?
Security equipment Охранное оборудование
If that girl dies, you're looking at vehicular manslaughter. Если эта девушка умрет, тебе светит обвинение в убийстве транспортным средством по неосторожности.
In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms. Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами.
No, this was complete vehicular betrayal, my friend. Нет, это было огромное автомобильное предательство, друг мой.
Office Equipment & Stationery Офисная техника и канцтовары
All injuries suggest vehicular trauma. Все повреждения предполагают автомобильную травму.
Please fax us an exact description of your equipment and of the flaws. Пришлите нам, пожалуйста, по факсу точное описание Ваших приборов и описание дефектов.
Our boss asked us to help solve the murder of his friend's sister, and instead, you're running around trying to prove that her husband committed vehicular manslaughter. Наш босс попросил раскрыть убийство сестры его подруги, а вместо этого, ты ходишь кругами, вокруг попытки доказать, что ее нынешний муж и есть убийца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!