Примеры употребления "vegetative balance" в английском

<>
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
You told us she was in a persistent vegetative state. Вы сказали, она постоянно находится в вегетативном состоянии.
It is hard to keep our balance on icy streets. На обледенелых улицах сложно сохранять равновесие.
She was in a persistent vegetative state for a year. Она больше года провела в коме.
He lost his balance and fell off his bicycle. Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
And he ended up in a persistent vegetative state. И оказался в вегетативном состоянии.
Can you tell me the balance on my account? Не могли бы вы сказать мне остаток на моём счёте?
His chart says he fell into a persistent vegetative state 1 6 years ago. В карте сказано, что он впал в вегетативное состояние 16 лет назад.
Unfortunately, the balance on the bill does not agree with the prices agreed upon. К сожалению, сумма взноса не совпадает с согласованными ценами.
Gertrude's been in a persistent vegetative state for 16 years. Гертруда находится в постоянной коме уже 16 лет.
We therefore ask you to transfer the balance. Поэтому просим Вас перевести на наш счет недостающую разницу.
He fell off a ladder in 1988, And he ended up in a persistent vegetative state. Он упал с лестницы в 1988 году и оказался в вегетативном состоянии.
Last balance sheet date Дата последнего баланса
And it would make you stay in an eleven year-old body, and basically you'd go into a vegetative state, where you couldn't take care of yourself, which wasn't a very good quality of life. Это навсегда оставило бы меня в теле одиннадцатилетней девочки, и я бы превратилась в растение, неспособное позаботится о себе, что нельзя назвать полноценной жизнью.
Enclosed please find our balance sheets for the past three years. Прилагаем наши бухгалтерские отчеты за последние три года.
It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense. Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях.
Off balance sheet financial commitments Внебалансовые финансовые обязательства
If she survived, she would remain in a permanent vegetative state, never able to walk, talk or interact with others. Если бы она выжила, то осталась бы пожизненным овощем, неспособным ходить, говорить или общаться с другими.
We will credit the specified balance against our advance payment. Указанный остаток мы учтем при расчете предоплаты.
They have these hyper-spectral images that are false-colored so you can - it's really good for determining vegetative use. У них есть эти гиперспектральные изображения, они с ложными цветами, так что можете - это очень хорошо для нужд сельского хозяйства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!