Примеры употребления "vcr" в английском

<>
Переводы: все14 видеомагнитофон7 другие переводы7
You still have a vcr? У тебе еще есть кассетный видеомагнитофон?
It does not control VCRs, DVRs, DVD players, or audio equipment. Он не может управлять видеомагнитофонами, устройствами записи цифрового видео, DVD-плеерами или аудиооборудованием.
So there are 57 million VCRs in Nigeria that play, you know, VHS and these VCDs. В Нигерии 57 миллионов видеомагнитофонов, которые проигрывают видеокассеты и эти видео компакт-диски.
You cannot use the Xbox 360 Universal Media Remote with VCRs, DVRs, DVD players, or other audio equipment. Универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360 нельзя использовать с видеомагнитофонами, цифровыми видеорекордерами, DVD-проигрывателями и звуковым оборудованием.
Counsel interviewed confirmed giving various gifts to detainees, including video cassette players (VCRs), digital versatile disk players (DVDs), television sets and audio and computer equipment, including scanners and sophisticated laptops. Адвокаты, с которыми были проведены беседы, подтвердили факт дарения разных подарков задержанным, включая видеомагнитофоны, проигрыватели DVD, телевизоры, аудиооборудование, компьютерное оборудование, включая сканирующие устройства и портативные компьютеры.
In its report of 20 July 1995, the Phase III Working Group on Contingent-Owned Equipment recommended the following standard for the subcategory “welfare”: “recreational equipment such as video cassette recorders (VCRs), televisions, stereos, sports and fitness equipment, games and reading library”. В своем докладе от 20 июля 1995 года Рабочая группа по этапу III процесса рассмотрения вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество рекомендовала следующее нормативное требование для подкатегории «Обеспечение жизни и быта»: «сюда входит такое имущество для организации отдыха, как видеомагнитофоны, телевизоры, стереоаппаратура, спортивный инвентарь, принадлежности для игр и библиотека».
For example, the standards adopted by the Phase III Working Group on Contingent-Owned Equipment in its report were based on an indicative list of amenities, including equipment such as video-cassette recorders (VCRs), televisions, stereos, sports and fitness equipment, games and reading library. Например, нормативные требования, принятые Рабочей группой по этапу III процесса рассмотрения вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество в ее докладе, были основаны на примерном перечне, в который вошло такое имущество, как видеомагнитофоны, телевизоры, стереоаппаратура, спортивный инвентарь, принадлежности для игр и книги для чтения.
How's that TV / VCR working out? Как там телевизор с видиком, работают?
Dad's old camcorder, a VCR and a videotape? Старая папина камера, видик и видеокассеты?
An interactive Old West-themed VCR game from the '90s. Интерактивная кассетная игра про Дикий Запад из 90х.
Oh, I'll program your VCR, baby, like you never had it. Я настрою твой видик так, как еще никто не настраивал.
You wanna decide on a roommate with a 1993 Old West-themed VCR game? Хочешь выбрать сожителя при помощи кассетной игры про Дикий Запад 1993 года?
If you're up at the right hour you can get a VCR for $1.50! Если вы выберете верное время, то сможете купить видик за $1.50!
I need to get in there so I can get my TV and VCR and anything else expensive I happen to see. Мне нужно забраться туда, чтобы взять телевизор видик и всё остальное ценное, что я видел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!