Примеры употребления "vaz" в английском

<>
Переводы: все4 ваз3 другие переводы1
Speaking from the capital, Abuja, WHO representative Rui Gama Vaz told reporters this was a “spectacular success story”. Выступая в столице Нигерии Абудже, представитель ВОЗ Руи Гама Ваз (Rui Gama Vaz) заявил репортерам, что это была «история впечатляющего успеха».
On 31 May 2001, the Secretary-General appointed Judge Andresia Vaz, President of the Court of Cassation of Senegal, the country's highest court, as a judge of the Tribunal to succeed the late Judge Kama. 31 мая 2001 года Генеральный секретарь назначил Председателя Кассационного суда Сенегала, высшей судебной инстанции страны, судью Андресиу Ваз судьей Трибунала по Руанде на должность, освободившуюся в результате кончины судьи Камы.
Upon the death of the Presiding Judge of Trial Chamber II, Judge Laïty Kama, on 6 May 2001, the Secretary-General, on 31 May 2001, appointed Judge Andrésia Vaz of Senegal to serve the remainder of the late Judge Laïty Kama's term of office. После кончины судьи, председательствовавшего в Судебной камере II, судьи Лайти Камы, 6 мая 2001 года Генеральный секретарь 31 мая 2001 года назначил судью Андресиа Ваза из Сенегала судьей на оставшийся срок полномочий покойного судьи Лайти Камы.
Letter dated 23 May from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing him that a vacancy had occurred in the International Criminal Tribunal for Rwanda following the death of Judge Laïty Kama (Senegal) and forwarding the candidacy of Andrésia Vaz (Senegal) to replace Judge Kama. Письмо Генерального секретаря от 23 мая на имя Председателя Совета Безопасности, информирующее его об образовавшейся в связи со смертью судьи Лайти Камы (Сенегал) в Международном уголовном трибунале по Руанде вакансии и предлагающее кандидатуру Андресии Вас (Сенегал) для замены судьи Камы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!