Примеры употребления "vapour-reflux contacting" в английском

<>
Liquid-liquid contacting equipment (mixer-settlers, pulsed columns, centrifugal contactors); and liquid distributor, vapour distributor or liquid collectors designed for such equipment, where all surfaces that come in direct contact with the chemical (s) being processed are made from any of the following materials: Оборудование для смешивания жидкостей (смесители-отстойники, пульсационные колонны, центрифуги) и распределители жидкости, парораспределители или коллекторы жидкости, предназначенные для такого оборудования, в которых все поверхности, вступающие в прямой контакт с обрабатываемыми химическими веществами, изготовлены из любого из следующих материалов:
He will be contacting you directly. Он свяжется с вами напрямую.
She, uh, has had severe reflux most of her life, until she discovered when she was 15 that a vegan diet helped. Почти всю жизнь у нее был рефлюкс, пока в 15 лет она не обнаружила, что ей помогает вегетарианская диета.
The heavenly clouds they painted depict the vapour I exude. Райские облака, которые они рисовали, изображают аромат, который я источаю.
we are contacting you for an important business proposal Мы связались с Вами, чтобы сделать серьезное деловое предложение
How's your acid reflux? Как твой кислотный рефлюкс?
Vapour isn't fog. Это не туман.
thank you for contacting us Спасибо за обращение к нам
Could be acid reflux. Возможно, кислотный рефлюкс.
The clouds won't hide the water vapour and carry that burden. Облака не будут скрывать водяного пара и понесут это бремя.
Our reason for contacting you is the following: Сегодня мы обращаемся к Вам по следующей причине:
Look, the doctors say it's probably acid reflux. Слушайте, доктора говорят, что это скорее всего просто гастроэзофагеальный рефлюкс.
There are lots of ideas around, and the ideas are just vapour until somebody actually tries them and shows that they either work and have side effects or don't have side effects or don't work or whatever. Много идей по всюду, и эти идеи всего лишь фантазии, до тех пор пока кто-то испытает их и покажет, работают ли они, или имеют побочные эффекты, или их не имеют, или вообще не работают и прочее.
After contacting mesothelioma Abbott was put in touch with Andrew Lawson, who, four years after his diagnosis, had become a one-man support and advice bureau for fellow sufferers. После того, как он заболел мезотелиомой, Эбботта познакомили с Эндрю Лоусоном, который, через четыре года после постановки диагноза, единолично превратился в бюро поддержки и консультаций для таких же больных.
First, we go in orally, and then we go in through the belly button to fix a kid's reflux without leaving a scar. Мы входим через рот и через пупок, чтобы устранить рефлюкс у ребенка, не оставив шрамов.
Super-dense water vapour. Очень плотный водный пар.
A copy of these procedures may be obtained by contacting us and requesting a copy. Вы можете связаться с нами для получения копий этих процедур.
Well, it's commonly used as the esophageal sphincter to reduce reflux and prevent food from coming back up the throat, but we think, with a bit of modification, that it might work just as well for your stool. Обычно, его используют как пищеводный сфинктер, чтобы предотвратить возврат пищи в глотку, но мы считаем, что после небольших доработок, это могло бы помочь с вашей проблемой.
Those seeds are like vapour. Эти семена были как испарения.
You hereby agree that telephone calls made, either by you contacting the Company, or when being contacted by the Company, may be recorded. Настоящим Вы соглашаетесь, что телефонные звонки Вам либо сделанные вами, чтобы связаться с Компанией, могут быть записаны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!