Примеры употребления "vanish into thin air" в английском

<>
Переводы: все6 бесследно исчезать3 другие переводы3
I can't just vanish into thin air. Я не могу бесследно исчезнуть.
Well, a troop of Musketeers can't just vanish into thin air. Ну, отряд Мушкетеров не может просто бесследно исчезнуть.
Ben Langston seems to have vanished into thin air. Кажется, что Бен Лэнгстон бесследно исчез.
Most of the seemingly intractable problems would vanish into thin air. Большинство, казалось бы, неразрешимых проблем просто испарились бы.
The world is at a crossroads, and much of the progress we have made in these areas could vanish into thin air. Мир находится на распутье, и большая часть прогресса, которого мы достигли в этих областях, может исчезнуть без следа.
The Target claims of the remaining euro system will then vanish into thin air, and the Bundesbank and the Dutch central bank will only be able to hope that other surviving central banks participate in their losses. Платежные требования в системе TARGET оставшейся системы евро после этого бесследно испарятся, и Бундесбанк на пару с Голландским центральным банком могут лишь надеяться, что другие выжившие центральные банки возьмут на себя часть их потерь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!