Примеры употребления "value assignment" в английском

<>
Value assignment: not further specified. Присвоение значения: дополнительно не указывается.
Value assignment: According to ISO/IEC8824-1. Присвоение значения: в соответствии со стандартом ISO/IEC8824-1.
Value assignment: in accordance with ISO 16844-3. Присвоение значения: в соответствии со стандартом ISO 16844-3.
Value assignment: in accordance with EquipmentType data type. Присвоение значения: в соответствии с типом данных EquipmentType.
Value assignment: manufacturer specific, with'FFh'reserved value. Присвоение значения: по усмотрению изготовителя с зарезервированным значением'FFh'.
Value assignment: in accordance with sub-appendix 11 Common security mechanisms. Присвоение значения: в соответствии с общими механизмами защиты, определенными в подразделе 11.
Value assignment: Consecutive Number with maximum value = 9 999, starting again with 0. Присвоение значения: порядковый номер с максимальным значением = 9 999, который снова начинается с 0.
Value assignment: BCD coding of Month (two digits) and Year (two last digits). Присвоение значения: Код BCD месяца (две цифры) и года (две последние цифры).
Value assignment: Consecutive Number with max, value 9 999, starting again with 0. Присвоение значения: последовательная нумерация с максимальным значением 9 999, которая снова начинается с 0.
Value assignment: kilometre per hour in the operational range 0 to 220 km/h. Присвоение значения: км в час в рабочем диапазоне от 0 до 220 км/ч.
Value assignment: Country specific. Присвоение значения: по усмотрению страны.
Value assignment: Unsigned binary, value in 1/8 mm in the operating range 0 to 8 031 mm. Присвоение значения: двоичный код без знака, значение с точностью 1/8 мм в рабочем диапазоне от 0 до 8 031 мм.
Value assignment: digital signature with partial recovery of a CertificateContent according to sub-appendix 11 common security mechanisms: Signature (128 bytes) | | Public Key remainder (58 bytes) | | Certification Authority Reference (8 bytes). Присвоение значения: цифровая подпись с частичным восстановлением содержания сертификата в соответствии с подразделом 11 (общие механизмы защиты): подпись (128 байтов) | | остальная часть открытого ключа (58 байтов) | | исходные данные сертификационного органа (8 байтов).
Value assignment: Unsigned binary. Присвоение значения: двоичный код без знака.
Value assignment: 0 is not used, 1 means that only one event of that type has occurred and has been stored on that day, 2 means that 2 events of that type has occurred on that day (one only has been stored), … 255 means that 255 or more events of that type have occurred on that day. Присвоение значения: 0 не используется, 1 означает, что в данный день имело место и было зарегистрировано только одно событие этого типа, 2 означает, что в этот день имели место 2 события (из которых было зарегистрировано только одно), … 255 означает, что в данный день произошло 255 или более событий этого типа.
Value assignment: Impulses per kilometre in the operating range 0 to 64 255 pulses/km. Присвоение значения: Импульсы на километр в рабочем диапазоне от 0 до 64 255 имп./км.
Value assignment: manufacturer specific. Присвоение значения: по усмотрению изготовителя.
Value assignment: 0 means that no over speeding event has occurred since the last over speeding control, 1 means that one over speeding event has occurred since the last over speeding control … 255 means that 255 or more over speeding events have occurred since the last over speeding control. Присвоение значения: 0 означает, что после последнего контроля за превышением скорости случаев превышения скорости не было, 1 означает, что после последнего контроля за превышением скорости был один случай превышения скорости … 255 означает, что после последнего контроля за превышением скорости было 255 или больше случаев превышения скорости.
Value assignment: Pulses per kilometre in the operating range 0 to 64 255 pulses/km. Присвоение значения: импульсы на километр в рабочем диапазоне от 0 до 64 255 имп./км.
The value of the Is position worker assignment active dimension for a current position is Yes, and for a past position is No. Значение аналитики Активно ли назначение работника на должность для текущей должности — Да, для предыдущей должности — Нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!