Примеры употребления "vaginal swabbing" в английском

<>
All right, then, walk this way, Mr. Bray, into the wonderful world of forceps and swabbing. Хорошо, тогда добро пожаловать, Мистер Брей, в удивительный мир пинцетов и щипцов.
Do you have vaginal discharge? У вас есть выделения из половых путей?
I found Henry swabbing a wine glass that you quietly slipped him in order to obtain a potential suspect's DNA. Я нашла Генри, обрабатывающим винный бокал, который ты спокойно подбросил ему в целях получения ДНК потенциального подозреваемого.
Your victim has vaginal bruising and lacerations from the rape. Ваша жертва получила вагинальные травмы и разрыв промежности в результате изнасилования.
Would you mind swabbing the inside of your cheek? Вы не против, если мы возьмём соскоб у вас со щеки?
In the past 12 months, have you had unprotected vaginal, anal, or oral sex? В течение последних 12 месяцев, у вас был незащищенный вагинальный, анальный или оральный секс?
Skin flush, blotches apparent on the neck and back, nipples erect and the beginnings of vaginal lubrication. Покраснение кожи, яркие пятна на шее и спине, возбужденные соски, начало выделения влагалищной смазки.
That love juice from near the TV was a mixture of seminal fluid and vaginal secretions. Любовный сок найденный возле телевизора смесь семенной жидкости и влагалищного секрета.
Note the wall color, the darker, purplish hue, as we arrive at the orgasmic phase, when the entire vaginal barrel undergoes contractions during orgasm, similar to an accelerated labor. Обратите внимание на цвет стенок, более темные, с багряным оттенком, когда мы подходим к фазе оргазма, по всему вагинальному каналу во время оргазма проходят схватки, как при ускоренных родах.
The physician begins by inserting the speculum into the patient's vaginal canal, which allows access to. Врач приступает к работе, поместив зеркало во влагалище, что позволяет.
And, you know, few women have vaginal tearing severe enough to need surgical reconstruction. И, знаешь, у некоторых женщин случаются настолько серьезные вагинальные разрывы, что их нужно специально зашивать.
The DNA from the vaginal fluid was inconclusive. Тест ДНК вагинальной жидкости не дал результатов.
We did find two different DNA profiles from the semen found in the vaginal swabs and on the sheets. Мы нашли два разных образца ДНК в семени, найденном в вагинальном мазке и на простынях.
Do you have great confidence in your pussy, or is this vaginal hubris? У тебя просто большая уверенность в свою киску, или это вагинальная гордыня?
Hair and vaginal contributions. Волосы и вагинальные выделения.
I got so bored, I'd put vaginal lubricant on the bottom of my shoes and pretend I was ice-skating. Мне было так скучно, что я намазал вагинальную смазку на подошвы своих ботинок и притворялся, что я катаюсь на коньках.
Multiple mouth and vaginal lacerations, trauma to her cervix. Кое-что во рту и вагинальные рваные раны, травма шейки матки.
I did a penile swab and found vaginal secretions. Я взял мазок с его половых органов и нашёл вагинальные выделения.
Okay, well, Warner says, with the vaginal abrasions and the bite marks, that it's likely she was sexually assaulted. Ладно, Уорнер говорит, у нее есть вагинальные ссадины и следы укусов, она, скорее всего, подверглась сексуальному насилию.
It doesn't reek of moisturizer and vaginal spray anymore. Здесь больше не воняет увлажняющим кремом и вагинальным спреем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!