Примеры употребления "vagina mucosa" в английском

<>
To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse. Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.
There's damage to the nares and nasal mucosa. Повреждения слизистой оболочки и полости носа.
I must examine you through vagina. Я должен тебя обследовать через влагалище.
Hmm, look what I'm seeing in the mucosa of the primary bronchi. Взгляни, что я нашла в слизистой оболочке бронхов первого порядка.
She has a vagina, but no uterus or ovaries. У нее есть влагалище, но нет матки и яичников.
The mucosa of the epiglottis, glottis, and major bronchi are anatomic. Слизистая оболочка надгортанника, голосовых складок и главных бронхов анатомически целостна.
I don't know her last name, and yet I've seen her vagina. Я не знаю ее фамилии, но уже видела ее пилотку.
Denude the sinus of mucosa. Очисти слизистую оболочку синуса.
At the opening of the uterus and on the back wall of the vagina there were wounds that have to stem from a hard and sharp object. У основания матки и на задней стенке влагалища находятся раны нанесенные твердым и острым предметом.
So there were spores of American chestnut flower pollen in her mucosa, suggesting that she spent a lot of time on an American chestnut farm, but the only grower in the area is in Hagerstown. И там были споры пыльцы цветка Американского каштана в ее слизистой оболочке предполагая, что она провела много времени на ферме с Американским каштаном, но единственный производитель в округе - в Хагерстауне.
The metal rod entered the right side of the body and came out the vagina. Металлический стержень вошел в правый бок и вышел через влагалище.
It penetrates the mucosa. Эти нервы проникают в слизистую.
She has never forgiven me for her prolapsed vagina. Она так и не простила меня за свое выпадение матки.
These substances can cause inflammation and erosion of the vaginal mucosa. Эти вещества могут вызывать воспаление и приводить к эрозии вагинальной слизистой оболочки.
What did you do to your mother's vagina? Что ты делал во влагалище своей мамки?
Organs affected by exposure include the nervous system, lung, nasal mucosa, kidney, eye and skin. Воздействие поражает такие органы, как нервная система, легкие, слизистая оболочка носоглотки, почки, глаза и кожа.
What is beneficent about helping a young girl indulge a chauvinist fantasy by sewing up her vagina? Что хорошего в том, что мы зашьем эту девочку и исполним шовинистическую мечту?
Corrosion of the respiratory tract is defined by destruction of the respiratory tract tissue after a single, limited period of exposure analogous to skin corrosion; this includes destruction of the mucosa. Коррозивное поражение дыхательных путей определяется как разрушение ткани дыхательных путей после ограниченного периода однократного воздействия по аналогии с разъеданием кожи; сюда же включается и разрушение слизистой оболочки.
Raise your hand if someone you love has a vagina. Поднимите руку, если вы любите кого-то с влагалищем.
In some rats, the gastric mucosa was hyperaemic, and a slight reddish fluorescence of the gastrointestinal tract was observed in both rats and mice under ultraviolet light, suggesting porphyria (Government of Canada, 1993). У некоторых крыс слизистая желудка была гиперемирована, и в ультрафиолетовом свете у крыс и мышей наблюдалось легкая красная флюоресценция желудочно-кишечного тракта, возможно, свидетельствующая о порфирите (Government of Canada, 1993).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!