Примеры употребления "v's" в английском с переводом "в"

<>
Howie V's gonna take you all the way. Хоуи Ви собирается взять тебя в тур.
We believe that the V's plan to fill that void using a mixture of the genes they have stolen. Мы считаем, что план Ви в том, чтобы заполнить этот пробел используя смесь украденных генов.
Rated supply voltage: 12 V Номинальное подаваемое напряжение: 12 В
Electricity: 220 V, 50 Hz Электропитание: 220 В, 50 Гц.
Broom cupboard on V deck. В кладовку для метел на палубе "V".
Nominal voltage of the battery (V) номинальное напряжение аккумуляторной батареи (В)
Place your skis in an inverted V. Положи свои лыжи в перевёрнутое V.
Rated voltage: … … … … V, positive/negative ground 1/ Номинальное напряжение: … … … … В, положительное/отрицательное заземление 1/
Want to pitch on the new Double V campaign? Хочешь подписаться на новый Дубль В проект?
They're putting hep V in the blood supply. Они добавили гепатит V в кровь.
CMPS & F- Environment Australia, 1997 in annex V, Bibliography. CMPS & F- Environment Australia, 1997 в приложении V (Литература).
Figure V Trends in cannabis abuse in Oceania, 1998-2002 Рисунок V Тенденции в области злоупотребления каннабисом в Океании, 1998-2002 годы
Nobody puts I V Needles in their neck by accident. Никто не втыкает внутривенные иглы в шею случайно.
She's been socializing with I V Bags and bedpans. В данный момент она общается с пакетами для внутривенного вливания и горшками.
As a result, chapter V may perform a double function. В результате этого глава V может выполнять двойную функцию.
V is the total volume of baggage compartments in m3. V ? общий объем багажных отделений в м3.
In case No. 964/2001 (Saidov v. Tajikistan), the Committee found: В деле № 964/2001 (Саидов против Таджикистана) Комитет отмечал:
Why would an I V needle be inserted into his neck? Зачем иглу для внутривенного введения втыкать в шею?
The V C. are about to make a move on the town. К В собирается напасть на город.
And then in the late 1950s, in the aftermath of Brown v. И затем в конце 50-х, после судебного процесса "Браун против Совета по образованию" , когда Ку-клукс-клан возрождался по всему югу мистер Теслер сказал:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!