Примеры употребления "uss" в английском

<>
USS Enterprise, Captain's Personal Log. USS "Энтерпрайз", личный журнал капитана.
I don't give a damn if it's the USS Enterprise, pal, or who's on it, or why. Мне плевать, даже если это - военный корабль США Энтерпрайз, приятель, или кто на нем, или почему.
It was alleged that many persons arrested in connection with the terrorist attack on the USS Cole in 2000 had been unable to contact a lawyer or their next of kin; moreover, they were reported to have been held in detention for more than two years and subjected to brutality by security officers during that time. Согласно утверждениям, многие лица, арестованные в связи с террористическим нападением на корабль ВМС США " Cole " в 2000 году, не имели возможности связаться с адвокатом или с близкими им людьми; кроме того, согласно сообщениям, их содержали под стражей более двух лет и в течение всего этого времени сотрудники сил безопасности подвергали их жестокому обращению.
I figured that you're oxidizing, so I brought the binnacle from the USS Squalus, a submarine that sank in 1939. Думаю, что ты окисляешься, так что я принес нактоуз с USS Squalus, подводной лодки, что затонула в 1939.
Some think so, but Al Qaeda blew up the USS Cole and most people regarded the killing of the sailors onboard a terrorist attack. Многие так считают, но когда Аль-Каида взорвала судно "USS Cole", большинство отнеслось к убийству матросов как к атаке террористов.
The perceived weakness of the US after the embassy bombings in East Africa and the attack on the destroyer the USS Cole no doubt contributed to the audacity of the attacks of September 11 th. Сложившееся впечатление о слабости Соединенных Штатов после террористических ударов по посольству США в Восточной Африке и эсминцу ``USS Cole", определенно, повлияло на смелость и дерзость террористических актов 11-го сентября.
Among 23 militants that broke out of a jail in Sana?, the capital of Yemen, were 13 Al-Qaeda members, two of which were convicted for the bombings of the USS Cole and the French supertanker Limburg, said Interpol. По сообщению Интерпола(Interpol), среди 23 солдат, сбежавших их тюрьмы в Сане (Sanaa), столице Йемена, были 13 членов Аль-Каиды, двое из которых были осуждены за бомбардировку эсминца УРО «Коул»(USS Cole) и французского супертанкера Лимбург (Limburg).
These military drills will run until the end of April, and will include a significant number of ground, air, and naval forces from both countries, including strategic assets such as B-52 bombers and the aircraft carrier USS Carl Vinson. Эти военные учения пройдут до конца апреля и будут включать значительное количество наземных, воздушных и военно-морских сил из обеих стран, включая стратегические активы, такие как бомбардировщики B-52 и авианосец USS Carl Vinson.
Cmdr William Riker, USS Enterprise. Коммандер Уильям Райкер, ОСС "Энтерпрайз".
This is Commander William Riker of the USS Enterprise. Это коммандер Уильям Райкер со звездолета ОСС "Энтерпрайз".
As commanding officer of the USS Enterprise, I look back on our most recent adventure and realise I could not have asked for a more dependable ship or dedicated crew. Командир звездолета Энтерпрайз, я оглядываюсь назад, на наше последнее приключение, и понимаю, что не мог бы пожелать более надежного корабля и преданной команды.
Dead petty officer, USS Gentry. Мертвый старшина, линкор Джентри.
Like the USS Bonefish, electrical fire. Как на подлодке "Альбула", электрический пожар.
USS Sherwood, docked on Pier 92. "ЮСС Шервуд", пришвартован к пирсу 92.
ID puts him on the USS Sherwood. Он служит на "ЮСС Шервуд".
He is the inside man on the USS Watertown. Он - человек внутри УотерТаун.
Manifests from the USS Watertown were discovered to be forged. Было обнаружено, что декларации с Уотертауна - подделка.
Today, in honor of those who died, the USS Missouri returns. Сегодня в честь павших здесь линкор "Миссури" возвращается в эти воды.
He was an Operations Specialist aboard the nuclear submarine USS Lafayette. Он был действующим специалистом на борту боевой ядерной подводной лодки "Лафайет".
The captain Farrago from "USS Lincoln" is a very pleasant man. Капитан Фаррагут судна Линкольн Очень милый человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!