Примеры употребления "user guide" в английском

<>
Переводы: все23 руководство пользователя11 другие переводы12
Help Topics (F1) — opens this user guide. Вызов справки (F1) — Вызвать данное Руководство.
The current user guide about the program. Настоящая справка и информация о программе.
For more information, see Combine XPO Tool User Guide. Дополнительные сведения см. в разделе Combine XPO Tool User Guide.
• many other useful tools which can be found in MetaTrader 5 User Guide. •Разнообразное множество других полезных инструментов, с которыми можно ознакомиться в справочнике MetaTrader 5.
For more information, see the Lifecycle Services for Microsoft Dynamics User Guide (LCS) Дополнительные сведения см. в разделе Lifecycle Services for Microsoft Dynamics User Guide (LCS)
For detailed information about the Data Import/Export Framework, see the Data import/export framework user guide (DIXF, DMF). Дополнительные сведения о Структура импорта и экспорта данных см. в разделе Data import/export framework user guide (DIXF, DMF).
(e) the Customer disregarding the applicable rules described in the Client Terminal user guide and in the Company's Website. (д) игнорирования клиентом применимых правил, описанных в руководстве к использованию клиентского терминала, а также на веб-сайте компании.
A practical user guide to develop XML messages for paper and electronic documents using core components and the UN/CEFACT modelling methodology. Будет разработано практическое руководство для пользователей по созданию сообщений в формате XML для бумажных и электронных документов с помощью ключевых компонентов и методологии моделирования СЕФАКТ ООН.
Currently, spreadsheet-based procurement plans were used and the user guide did not prescribe dates for the submission of procurement plans, or establish under what circumstances procurement plans were required. В настоящее время используются табличные планы закупок, а в руководстве не указываются даты представления планов закупок, равно как и не указывается, при каких обстоятельствах эти планы требуются.
This specification and user guide had been submitted to the PCGIAP Executive Board meeting held in Hiroshima, Japan, in November 2000, at which the Executive Board had decided that the document should be distributed to all member countries for review and comments. Эти спецификации и руководство для пользователей были представлены совещанию Исполнительного совета ПКИСАТР, которое было проведено в Хиросиме, Япония, в ноябре 2000 года и на котором Исполнительный совет постановил распространить данный документ среди всех стран-членов в целях проведения ими его анализа и представления своих замечаний.
The Board noted during its audit visits to country offices that no controls were in place to ascertain compliance with Security Council resolution 1267 (1999) and the requirements of the UNDP Contract Asset and Procurement Management User Guide prior to the appointment of suppliers. Комиссия отметила в ходе своих проверочных поездок в страновые отделения, что нет механизмов контроля, которые удостоверяли бы соблюдение резолюции 1267 (1999) Совета Безопасности и требований, изложенных в Руководстве ПРООН по управлению контрактами, активами и закупками, до выбора поставщиков.
One of several innovations brought about by the user guide is the requirement to include security risk management as an integral part of programme/project design and implementation, a first step towards full mainstreaming of security risk management in all planning and greater sustainability for funding of the security measures. К числу немаловажных новшеств по итогам внедрения руководства для пользователей относится требование включать управление рисками с точки зрения безопасности в качестве неотъемлемой части в деятельность по разработке программ/проектов и их осуществления, что является первым шагом на пути всестороннего отражения целей управления рисками в области безопасности на всех этапах планирования и обеспечения большей стабильности финансирования таких мер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!