Примеры употребления "useful tip" в английском

<>
If you’re new to Word 2013, this free guide offers useful tips to help you find your way around. Если вы еще не работали с Word 2013, то найдете в этом бесплатном руководстве полезные советы.
This short booklet, which is intended as a guide to the information technology services already available, also provides useful tips to help representatives take full advantage of the Internet-based tools, services and resources the United Nations Secretariat provides. Эта небольшая брошюра, которая задумывалась как руководство для делегатов по уже имеющимся информационно-техническим службам, также содержит полезные советы, которые могут помочь делегатам в полной мере воспользоваться Интернет-средствами, услугами и ресурсами, обеспечиваемыми Секретариатом.
Tip: Customizing the file names is also useful if you keep multiple .pst file archives. Совет: Настройка имен файлов также очень полезна, если хранится несколько архивных копий PST-файла.
Tip: You can also add subscribers to your rule so that they can receive notifications. This is useful if you have multiple people on your ad account. Совет. Вы можете также добавить в правило других подписчиков, чтобы они тоже получали уведомления — например, если в вашем рекламном аккаунте зарегистрировано несколько человек.
Did you leave a tip? Ты оставил на чай?
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
The word is on the tip of my tongue. Слово вертится у меня на языке.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
The words themselves are on the tip of my tongue, but I just can't say it. Слова вертятся у меня на языке, просто я не могу это сказать.
This book is much more useful than that one. Эта книга гораздо полезнее, чем та.
It's the tip of the iceberg. Это верхушка айсберга.
The tape recorder is a useful aid to teaching. Магнитофон помогает при учёбе.
In order to promote the cultural exchange, the Imbongi choir travels through Southern Africa every two or three years and sings songs of melancholy, fighting spirit, confidence and black self-esteem, which many from the southern tip of the black continent still know from the times of apartheid. Чтобы немного поддержать культурный обмен, хор Ибмогни каждые два-три года совершает поездку по югу Африки и поет песни, полные грусти, боевого духа, уверенности и черного самосознания, которые многие на южном крае черного континента знают еще со времен апартеида.
Horses are useful animals. Кони — полезные животные.
Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used "phone hacking, surveillance and confrontation" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke. Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал "взлом телефона, слежку и противостояние" при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел.
I thought she'd be useful, but as it is, we'd be better off without her. Я думал, она будет полезной, но получается, что нам будет лучше без неё.
Behind the dispute is a race for plane orders with at least $700-billion of estimated business at list prices in coming decades, enough to tip the scales of U.S. and European exports. За этим спором стоит гонка за заказами на самолеты, оцениваемые по крайней мере в $700 млрд по каталожным ценам в ближайшие десятилетия - достаточно, чтобы изменить соотношение американского и европейского экспорта.
Credit cards are useful but dangerous. Кредитные карты удобны, но опасны.
Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight. Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет.
Tom gave Mary some useful information. Том дал Мэри полезную информацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!