Примеры употребления "ups" в английском

<>
You notice strange pop ups or other ads without opening a web browser Вы замечаете странные всплывающие окна или другую рекламу еще до того, как вы открыли браузер.
Learning between grown ups and kids should be reciprocal. Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным.
You notice strange pop ups or other ads you don't remember seeing before Вы замечаете странные всплывающие окна или другую рекламу, которых вы раньше не видели.
We was ups all nights partying! Мы тута всю ночь тусили!
Dead air, hang ups every time. Полная тишина, каждый раз вешали трубку.
Peacekeeping has had its ups and downs. Миротворческие операции имели свои победы и поражения.
I was dressed up like a ups man. Я был одет как доставщик.
Each will be scanned individually for set ups. В поисках сетапа каждый из них рассматривается отдельно.
And music has a rhythm, has ups and downs. У музыки есть ритм, есть подъемы и спады.
Look, I know you gals have your ups and downs. Слушай, я знаю, что у вас, девушек, свои заморочки.
These look worse than mom's apricot tuna roll ups. Это выглядит хуже, чем мамин тунец, завернутый в абрикос Это плод корсиканца.
A box fell on my head at UPS six years ago. Шесть лет назад в почтовом вагоне мне на голову свалилась коробка.
It's got all the ups and the downs of movements. В нём есть все преимущества и недостатки "движений".
However, during our customary check ups, we stumbled on a separate misdemeanour. Однако, стандартная процедура наведения справок обнаружила, что у вас было еще одно правонарушение.
Cuz I heard women bring the animal out of your kind, not break ups. Потому что я слышал, что женщины приносят животных своего вида, не потеряв энергию.
Spur of the moment, your dad just ups and buys you a brand-new Challenger? Ни с того ни с сего, твой папашка просто берет и покупает тебе новенький Челенджер?
These standard events will allow you to track things like form submissions, sign ups and more. Эти стандартные события позволят вам отслеживать отправку форм, регистрацию пользователей и т. п.
And the downs are going to be much longer and the ups are going to be much shorter. вверх и вниз. Только внизу мы будем дольше, а вверху меньше.
Even agricultural producers would prefer some price stability over the wild ups and downs of the last five years. Даже производители сельскохозяйственной продукции отдают предпочтение стабильности цен по сравнению с резкими скачками цен, которые имели место на протяжении последних пяти лет.
The IT technician will help in the installation and maintenance of network wiring/cables, computer workstations, printers, and UPS. Техник по информационным технологиям будет содействовать установке и ремонту сетевой проводки/кабелей, автоматизированных рабочих мест, печатающих устройств и систем бесперебойного электроснабжения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!