Примеры употребления "upper quadrant" в английском

<>
This one's in the right upper quadrant. Еще один в правом подреберье.
She's bleeding through the packing in the right upper quadrant. У нее кровотечение из шва в правой верхней четверти.
It’s noticeable that the Eurozone is in the favorable upper right-hand quadrant. Заметно, что Еврозона находится в благоприятной верхней правой четверти.
The second quadrant, the upper left-hand corner, shows the PMI is below 50, meaning activity is contracting, but the PMI is still higher than three months ago, so at least things are improving. Второй квадрант, левый верхний угол, показывает PMI ниже 50, то есть деятельность сокращается, но PMI по-прежнему выше, чем три месяца назад, там по крайней мере ситуация улучшается.
There will be pockets of rain mixed in with broken clouds, and a rather weak wind from the eastern quadrant – just 3-8 metres per second. При облачной с прояснениями погоде местами пройдут дожди, ветер восточной четверти при этом будет довольно слабым - всего 3-8 метров в секунду.
The upper part of the mountain is covered with snow. Верхняя часть горы покрыта снегом.
On the other hand, Australia and Canada are in the lower left-hand quadrant, the worst place to be. С другой стороны, Австралия и Канада в левом нижнем квадранте, худшее место для нахождения.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower. Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
Both the Chinese PMIs are in the dreaded third quadrant (accelerating contraction). Оба китайских индекса PMI находятся в негативном третьем квадранте (ускоряющего сокращения).
The trust faces in two directions: inwards as the upper tier of the BBC's own management hierarchy, but also outwards as the voice of public concern and disquiet when things go awry. Совет имеет две направленности: внутрь как верхний уровень управленческой иерархии самой BBC, но и наружу как голос общественного беспокойства и волнения, когда что-то идет не так.
And the place you really don’t want to be is the third quadrant, the lower left-hand corner, where your PMI is below the 50 line and also it’s contracting – that’s where you have an accelerating contraction. И место, где вы действительно не хотите быть, это в третьем квадранте, нижний угол левой стороны, где ваш PMI ниже линии 50, а также показывающий снижение - вот где у вас есть ускорение сокращения.
At the Expert Council, it was also suggested that marginal revenue be transferred from the upper to the lower echelon in order to remove interim contractors. На экспертном совете также было предложено перенести маржинальный доход из верхнего в нижний эшелон, чтобы исчезли промежуточные подрядчики.
Each connected microphone will be assigned to a quadrant on the circle of lights that surround the power button on the front of the console. Каждому связанному микрофону назначается сектор кольца индикаторов вокруг кнопки включения на передней панели консоли.
Her mother arrived at Mount Sinai Hospital Thursday after an emergency call that she was in cardiac arrest at an Upper East Side clinic, Yorkville Endoscopy, sources said. Ее мать прибыла в больницу Маунт Синай в четверг после экстренного звонка о том, что у нее произошла остановка сердца в клинике в Верхнем Ист-Сайде, Йорквилл Эндоскопи, сообщают источники.
A controller close-up shows the Guide button, with the upper-left quadrant illuminated. На изображении геймпада крупным планом показана кнопка Guide с освещенным верхним левым квадрантом.
The victim has fractures of the upper limbs У пострадавшего переломы верхних конечностей
The upper-left quadrant is lighted around the power button on an Xbox 360 S console and around the Guide button on a controller. Горит правый верхний квадрант индикатора вокруг кнопки питания на консоли Xbox 360 S и вокруг кнопки Guide геймпада.
You can put your luggage on the upper shelf. Вы можете разместить Ваш багаж на верхней полке.
The quadrant will only light up if you also have a controller connected to the console. Сектор начнет светиться, только когда к консоли подключается соответствующий геймпад.
Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!