Примеры употребления "uploads" в английском

<>
Переводы: все798 загружать604 загрузка175 другие переводы19
It uploads to the folder you had opened. Он будет добавлен в открытую вами папку.
Quality settings: Choose from 360p or 720p uploads. Качество видео. Выберите, в каком качестве вы хотите добавлять видео: 360p или 720p.
Moving your OneDrive files will cancel any pending uploads. При перемещении файлов из OneDrive все незавершенные операции отправки будут отменены.
Videos: See basic statistics for your 4 most-recent uploads. Видео. В этом разделе отображаются четыре последних добавленных ролика.
The standard YouTube license remains the default setting for all uploads. По умолчанию все добавляемые видео отмечаются стандартной лицензией YouTube.
The camera roll on your device uploads to OneDrive, rather than syncing. Альбом камеры вашего устройства передается в OneDrive, а не синхронизируется.
I'm getting a message saying there are uploads pending on another console. Появляется сообщение о том, что данные на другой консоли ожидают передач.
All right, Jeff Goldblum, guy plants a bug on SECNAV, uploads the data. Хорошо, Джефф Голдблум, парень, которые подсадил жучок министру, скачал информацию.
Uploads need to be in .jpg, .gif, or .png format and no larger than 5MB. Допускаются файлы в формате JPG, GIF или PNG размером не более 5 МБ.
Xbox One renders and uploads your clip to Xbox Live in accordance with your privacy settings. Xbox One сформирует и отправит ролик в службу Xbox Live в соответствии с вашими настройками конфиденциальности.
Over-tagging may result in the removal of your video from your uploads or from search. Кроме того, ваш контент может быть скрыт из результатов поиска или даже удален.
To see these uploaded photos, in the OneDrive mobile app, tap Documents and then tap mobile uploads. Чтобы просмотреть эти фотографии, в мобильном приложении OneDrive, нажмите Документы и выберите Отправленные с мобильного телефона.
If you have pending uploads to OneDrive, you need to wait until they are completed before making files online-only. Если выполняется отправка файлов в OneDrive, дождитесь ее завершения.
You can't link a YouTube channel to AdWords if a channel has no public uploads and less than 10 subscribers. Если канал YouTube имеет менее 10 подписчиков и в нем нет общедоступных видео, его нельзя связать с аккаунтом AdWords.
Videos: Use this to see a list of all uploads publicly available for subscribers or all of the videos you've publicly liked. Видео: здесь собраны ваши видео со статусом "Открытый доступ", а также общедоступные ролики, которым вы поставили отметку "Нравится".
Depending on upload frequency, more frequent uploads on the local channels may result in those channels receiving a more prominent placement in search. Помните, что если на локальных каналах новый контент публикуется чаще, чем на основном, то в результатах поиска они могут оказаться выше.
Specific video or playlist: select any video or playlist you want to feature from your uploads or enter a YouTube video or playlist URL. Выбранное видео или плейлист: чтобы указать объект из списка или по URL.
For instance, a citizen journalist who captures footage of protesters being beaten and uploads it with relevant information (date, location, context, etc) would likely be allowed. Например, когда гражданский журналист снимает избиение и задержание протестующих и затем публикует свое видео, сопроводив его соответствующей информацией (дата, место, политический контекст и т. п.), размещение такого видео, скорее всего, будет разрешено.
Addressed an issue that prevented System Center Configuration Manager from performing inventory uploads via Background Intelligent Transfer Service (BITS) when Encrypting File System (EFS) has been disabled. Устранена проблема, из-за которой System Center Configuration Manager не мог передавать данные инвентаризации через службу BITS, если шифрованная файловая система (EFS) была отключена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!