Примеры употребления "uplink broad band access server" в английском

<>
The broad band ligature marks suggest that he was choked with some sort of strap, a belt, perhaps. Широкие отметины свидетельствуют, что он был задушен каким-то поясом, вероятно, ремнём.
Microsoft® Exchange Server 2007 Setup cannot continue its attempt to install the Client Access Server server role, the Mailbox server role, or the Exchange 2007 Administrative Tools on the following Windows operating systems: Программа установки Microsoft® Exchange Server 2007 не может продолжить установку роли сервера клиентского доступа, роли сервера почтовых ящиков или средств администрирования Exchange 2007 на следующих операционных системах Windows:
The Office 365 client access server, which was processing the data migration, had to be restarted to resolve the issue. Чтобы устранить проблему, пришлось перезагрузить сервер клиентского доступа Office 365, который обрабатывал перенос данных.
The Exchange 2013 Client Access server forwards the message to the Exchange 2007 Hub Transport server. Сервер клиентского доступа Exchange 2013 переадресовывает сообщение на транспортный сервер-концентратор Exchange 2007.
The Client Access server also handles all secure mail messages sent between the on-premises and the Exchange Online organizations, as well as handling transport rules, journaling policies, and message delivery to user mailboxes in a hybrid deployment. Сервер клиентского доступа также обрабатывает все сообщения безопасной почты, передаваемые между локальной организацией и организацией Exchange Online, отвечает за правила транспорта, политики ведения журнала и доставку сообщений в почтовые ящики пользователей в гибридном развертывании.
For hybrid transport configuration to work with the Hybrid Configuration wizard, the on-premises SMTP endpoint that accepts connections from Microsoft Exchange Online Protection (EOP), which handles transport for the Exchange Online organization, must be an Exchange 2013 Client Access server, an Exchange 2013 Edge Transport server, or an Exchange Server 2010 Service Pack 3 (SP3) Edge Transport server. Для того чтобы конфигурация гибридного транспорта была совместима с мастером гибридной конфигурации, конечная точка локального SMTP, которая принимает подключения от службы защиты Microsoft Exchange Online Protection (EOP), обрабатывающей транспорт организации Exchange Online, должна быть сервером клиентского доступа Exchange 2013 или пограничным транспортным сервером Exchange 2013 или пограничным транспортным сервером Exchange Server 2010 с пакетом обновления 3 (SP3).
ABPs take effect when a user's client application connects to a Client Access server in Exchange 2013. Политики адресных книг вступают в силу, когда клиентское приложение пользователя подключается к серверу клиентского доступа в Exchange 2013.
The Exchange 2013 Client Access server sends the message through the routing group connector that’s configured between the Exchange 2013 server and the Exchange 2007 server to the Exchange 2007 Mailbox server. Сервер клиентского доступа Exchange 2013 отправляет сообщение через соединитель группы маршрутизации, настроенный между сервером Exchange 2013 и сервером Exchange 2007, на сервер почтовых ящиков Exchange 2007.
Both the Client Access Server and Unified Messaging server roles have dependencies on the Distributed Transaction Coordinator service. Как роль сервера клиентского доступа, так и роль сервера единой системы обмена сообщениями зависит от службы «Координатор распределенных транзакций».
Finally, if the Exchange Analyzer determines that there is a Mailbox server role installed in a site, the Exchange Analyzer queries the msExchCurrentServerRoles attribute of each msExchExchangeServer object in that site to determine whether there is also a Client Access server role installed in that same site. Наконец, если средство анализа Exchange определяет, что на узле установлена роль сервера почтовых ящиков, запрашивается атрибут msExchCurrentServerRoles каждого объекта msExchExchangeServer на этом узле, чтобы выяснить, установлена ли также на этом узле роль сервера клиентского доступа.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because its attempt to install the Client Access Server or Edge Transport server roles failed because the COM+ Event System service is not started on the target computer. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, поскольку при установке роли сервера клиентского доступа или пограничного транспортного сервера произошел сбой вследствие того, что на конечном компьютере не запущена служба «Система событий COM+».
Since centralized mail transport is enabled, EOP routes the messages for both recipients to the on-premises Exchange 2013 Client Access server. Поскольку централизованная транспортировка почты включена, EOP направляет сообщения обоим получателям на локальный сервер клиентского доступа Exchange 2013.
When inside the corporate network, Entourage and Outlook for Mac clients connect directly to the global catalog server and query Active Directory directly instead of using the Client Access server. Внутри сети организации клиенты Entourage и Outlook для Mac подключаются напрямую к серверу глобального каталога и опрашивают непосредственно Active Directory, а не используют сервер клиентского доступа.
For example, Outlook Web App in Exchange 2010 required that all requests from a particular client be handled by a specific Client Access server within a load balanced array of Client Access servers. Например, для Outlook Web App в Exchange 2010 было необходимо, чтобы все запросы от одного клиента обрабатывались на определенном сервере клиентского доступа в массиве серверов клиентского доступа с балансировкой нагрузки.
Outbound mail is proxied through the Front End Transport service only when a Send connector is configured with Proxy through Client Access server in the Exchange admin center or -FrontEndProxyEnabled $true in the Exchange Management Shell. Исходящая почта передается через внешнюю службу транспорта, только если для соединителя отправки включен параметр Прокси через сервер клиентского доступа в Центре администрирования Exchange или параметр -FrontEndProxyEnabled $true в командной консоли Exchange.
The proxy server first looks up the assigned pod server (client access server) and then authenticates against that. Сначала прокси-сервер ищет назначенный сервер клиентского доступа и проверяет подлинность на нем.
Exchange 2013 Client Access server Сервер клиентского доступа Exchange 2013
Exchange 2013 servers with the Client Access server role enable the creation of organization relationships between the on-premises and Exchange Online organizations. Связи организации Серверы Exchange 2013 с ролью сервера клиентского доступа позволяют создавать связи между локальной организацией и организацией Exchange Online.
Exchange 2010 Exchange 2010 SP3 needs to be installed on at least one server running the Mailbox, Hub Transport, and Client Access server roles. Exchange 2010Exchange 2010 с пакетом обновления 3 (SP3) нужно установить как минимум на одном сервере с ролями сервера почтовых ящиков, транспортного сервера-концентратора и сервера клиентского доступа.
In previous versions of Exchange, you could install the Client Access server role and the Mailbox server role on separate computers. Предыдущие версии Exchange позволяли устанавливать роли сервера клиентского доступа и сервера почтовых ящиков на разные компьютеры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!