Примеры употребления "unwaveringly" в английском

<>
Переводы: все3 твердо1 другие переводы2
As with Germany vis-à-vis France, here, too, Europe must stand unwaveringly by its transatlantic partner to avoid putting itself in great jeopardy. Что касается отношений Германии и Франции, то ЕС также должен твердо поддерживать своего трансатлантического партнера, чтобы не подвергнуть себя большой опасности.
If France is brought to its knees and Germany doesn't stand by its partner unwaveringly and with everything that it has to offer, the European catastrophe will be complete. Если Франция встанет не колени, а Германия не поможет своему партнеру уверенно и всем, что она может предложить, катастрофа ЕС будет завершена.
Nevertheless, to fight it it will also be necessary to move against other enemies of peace, such as poverty and underdevelopment, to give every person good reason to live and to make all of us guardians of humankind, which is a common good from which no one must feel excluded, and for which we must fight unwaveringly. Вместе с тем, чтобы победить это зло необходимо также вести борьбу с другими врагами мира, такими как нищета и экономическая отсталость, и обосновать смысл жизни каждого человека и превратить всех нас в защитников человечества, которое является единым сообществом, все члены которого должны чувствовать себя причастными к его жизни и интересы которого мы должны решительно отстаивать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!